文楸玉子知无敌,愧我元非王积薪。
愿赋烟茶不堪剪,风流文物不无人。
【注】
①李生:指李商隐。
②文楸玉子:指文楸,木名;玉子,指玉棋子。
③元:通“原”,本来的意思。
④王积薪:即王绩,字无功。
⑤赋:作赋,写文章。
【赏析】
这是一首赠李商隐的诗,全诗四句,每句七个字,押平声韵。前两句写诗人与友人的交往及对友人才情的钦佩,后两句抒发诗人的怀才不遇之感。
前两句“文楸玉子知无敌,愧我元非王积薪”,是写诗人和李商隐交往之久、感情之深,以及李商隐在才识上高出自己。文楸玉子,都是李商隐所喜爱的事物。文楸是树木名,这里比喻李商隐的才能出众,无人可比。玉子,指玉棋子,这里比喻李商隐的文才高绝。“知”是知道的意思,“无”是没有的意思,“敌”是指可比拟、可相比的意思。这两句是说诗人知道李商隐的才能是无与伦比的,但自己与之相比却相差很远,感到十分惭愧。
后两句“愿赋烟茶不堪剪,风流文物不无人”,是说自己虽想为李商隐作诗作文,但恐怕难以胜任,因为自己才疏学浅。“烟茶”指代酒宴,这里借指宴会。“剪”是裁剪丝帛的意思,“堪”是能够、可以的意思。“风”和“流”是风度和才华的意思。这两句意思是:虽然我想为你作诗作文,但我恐怕连一点像样的诗句也难写得出来,因为自己虽然有点才学,但在风度和才华上还赶不上你。
这首诗通过写诗人与李商隐的交往,表达了对好友的敬慕之情。