荆公宾客晚多奇,休叹穰侯见事迟。
雨过半山初睡足,何如蚊力负山时。
【注释】
荆公:指王安石。穰(ráng)侯:指战国时秦国名将穰侯魏冉。事:事情,这里比喻为官的得失。
书俞秀老诗卷后:这是一首题跋诗,俞秀,生平不详,此诗是王安石为他的《雪堂集》写的跋文。
【赏析】
王安石在《书〈雪堂集〉后》中说:“吾昔有志于学,自卜必能精通,而功业文章,皆不副其所志,故其临政也,思得贤人而与之共治;用兵也,思得勇将而与之共战;安天下也,思得雄才大略之士而与之共同成就伟业。至于诗,则又思得诗人之后世者也。”这几句话表明了他对人才的看法。他不仅看重才能和品德,而且强调“后学”,认为要继承前人的遗业,就必须得到后人的继承。这首诗正是表达了他这种思想。
“荆公宾客早多奇”句,是说王安石年轻时就以奇才闻名。“奇”字在这里的意思是出众、杰出。
“休叹穰侯见事迟”句,是说你不要叹息穰侯魏冉做官迟了。穰侯,即穰苴,春秋末期齐国大夫,曾担任将军,辅佐齐景公重振国威。
“雨过半山初睡足”,意思是说雨停之后,山头刚刚睡足。
“何如蚊力负山时”,意思是说如果蚂蚁能够背着山走,你又能怎样呢?这是说蚂蚁虽然微小,但它的力量却足以使它背起沉重的大山。
【译文】
王安石:
我的门下有很多宾客,个个都是出类拔萃的人才,你不要叹息我做事太迟,不要感叹我当政晚啊。
山头上刚刚睡足,还不如那蚊子负着泰山行走自如,你说我又能怎样呢?