二年三送客,空复往来情。
野色浩无主,秋风暮独行。
山连长狄国,水过邺王城。
试问式微咏,犹歌怨卫声。
注释:
送客至黎城:送别客人直到黎城。黎城:古地名,位于今山西黎城南。
二年三送客,空复往来情:我已经两年三次送你了,但你却总是不回来。二、三年:指时间长短。
野色浩无主:野色的广阔无边,没有主宰。浩:广大的样子。
秋风吹过,落叶纷飞。
山连长狄国,水过邺王城:山脉相连的是长狄国的疆土,水流经过的是邺王城的遗址。
试问式微咏,犹歌怨卫声:你曾经问我《式微》这首诗的咏叹调,还唱起《卫风·伯兮》的悲歌来。式微:《诗经》中的一首诗,是周幽王被废后所作。
赏析:
这是一首送别诗。首联写诗人与朋友分别已久,但朋友依然像往常一样地来到黎城与诗人告别。“二年”,即一年,“三年”即两度。诗人送朋友已经两次,但朋友依然如故,依依不舍之情溢于言表。中间四句写秋风吹过,树叶纷纷落下,诗人站在高高的山岗上眺望着远方,只见那长狄国的群山连绵起伏,而那邺城的流水潺潺流过,诗人不禁想起了朋友的离别和自己的思乡之情。末联诗人以问答形式抒发了对朋友的思念之情。