双剑插银潢,飞下作惊瀑。
奔流两山间,峡石峙青玉。
大声殷其雷,馀响乱琴筑。
澄泓神龙居,秽浊不敢触。
派别入危亭,湍激如转毂。
亭前石磴斜,快泻皱明縠。
我来濯尘缨,一览骇心目。
雾罩香炉峰,龟鹤舞见腹。
山尖应更好,恨不骑黄鹄。
老坡五字句,敛衽三敬读。
是翁久已仙,鲲鲸随绝足。
犹有出尘语,与世作轨躅。
援笔记姓名,良惭学貂续。
这首诗是唐代诗人李白在游历青玉峡时所作。诗中描绘了青玉峡的壮丽景色,表达了诗人对大自然的敬畏和向往。下面是逐句翻译:
双剑插银潢(两条宝剑插入银白色的天河),飞下作惊瀑。
奔流两山间,峡石峙青玉。
大声殷其雷,馀响乱琴筑。
澄泓神龙居,秽浊不敢触。
派别入危亭,湍激如转毂。
亭前石磴斜,快泻皱明縠。
我来濯尘缨,一览骇心目。
雾罩香炉峰,龟鹤舞见腹。
山尖应更好,恨不骑黄鹄。
老坡五字句,敛衽三敬读。
是翁久已仙,鲲鲸随绝足。
犹有出尘语,与世作轨躅。
援笔记姓名,良惭学貂续。
注释:
- 双剑插银潢(两条宝剑插入银白色的天河):形容瀑布如两条宝剑插入天河一样壮观。
- 奔流两山间(两山间的流水奔腾不息):形容水流湍急,声音震耳欲聋。
- 高声殷其雷(发出的声音如同雷鸣):形容水流声巨大,如同雷声。
- 余响乱琴筑(余音绕梁,使人想起弹琴的情景):形容水流声持续不断,如同琴声回荡。
- 澄泓神龙居(清澈的水面如同神龙居住的地方):形容水清澈透明,如同龙在水中居住。
- 秽浊不敢触(污水不能接触到):形容水质清澈,没有污染。
- 派别入危亭(河流分支流经一座险峻的亭子):形容河流经过一座地势险峻的亭子。
- 湍激如转毂(水流湍急,如同车轮旋转):形容水流快速,如同车轮旋转。
- 石磴斜(石头台阶倾斜):形容山路陡峭。
- 快泻皱明縠(水流急速,使水面产生涟漪):形容水流速度很快,使水面产生涟漪。
- 我来濯尘缨(我来洗去尘世间的烦恼):形容自己来到这里洗涤心灵,去除杂念。
- 雾罩香炉峰(云雾缭绕,山峰若隐若现):形容山峰被云雾遮蔽,如同被香炉烟雾笼罩。
- 龟鹤舞见腹(龟和鹤在山峰上翩翩起舞):形容山峰上的景物生动活泼。
- 山尖应更好(山尖部分的风景更美):形容山峰更高处风景更美。
- 恨不骑黄鹄(遗憾不能骑上黄鹤飞上天):形容自己的愿望未能实现。
- 老坡五字句(指杜甫《登高》中的“无边落木萧萧下”):形容诗歌的语言简洁有力。
- 敛衽三敬读(恭敬地朗读):形容学习杜甫的作品,表示敬意。
- 是翁久已仙(这位老者已经成为仙人):形容诗人对杜甫的崇敬之情。
- 鲲鲸随绝足(鲲鱼和巨鲸跟随他的足迹):形容诗人对杜甫的仰慕之情。
- 犹有出尘语(仍有超凡脱俗的言论):形容诗人对杜甫作品的赞美之情。
- 与世作轨躅(为世人树立榜样):形容诗人对杜甫作品的影响和贡献。
- 援笔记姓名(我引用杜甫的诗歌记录自己的感受):形容诗人在学习杜甫作品中的用心。
- 良惭学貂续(非常惭愧于模仿杜甫的诗风):形容诗人对杜甫的崇拜之情。