街头春柳弄疏柔,闭户何曾一醉谋。
只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。
【注释】
春柳:春天的柳树。疏柔:指柳条细长而柔弱。何曾:何时,什么时候。将家:指准备迎接春天来临。寒食:清明前一天的节日。松楸(qiū):松树枝叶茂盛,常比喻人长寿;楸木坚硬,也常用以喻人的坚强。风雨:这里形容风声和雨声,用来形容春天的萧瑟气氛。
【赏析】
“街头春柳弄疏柔,闭户何曾一醉谋。”诗人在清明节前,看到街上杨柳依依,不禁想起自己久已不饮,闭门不出的情景。“闭户”,是说诗人因不愿与世俗同流合污,不愿在此时与世俗之人同饮,于是便闭门谢客,饮酒赋诗了。“何曾”二字,表明了诗人对世俗生活的淡泊之情。
“只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。”“对”字写出了诗人对春天到来的欣喜之情;“风雨”一词写出了诗人对世事沧桑之感慨。“三千风雨隔松楸”一句中,“松楸”是指松树和柏树,古人认为它们象征着坚贞、长寿、不朽。诗人把松楸比喻为诗人自身所珍视的东西,说明诗人对于自己的一生有很高的要求,希望自己能够像松柏那样,经受住时间的考验而不倒。
整首诗语言朴实无华,但感情真挚深厚、意蕴深远,体现了诗人淡泊名利,洁身自好的人生态度。