一朵乌云起天末,倏忽长驱半天阔。
云头到处急雨来,雨脚错落飞河魁。
吹以南箕更豪横,打窗喷壁催吟咏。
恰惊瓦上碎珠跳,已快檐前银竹映。
平生不识南箕状,且看平畴翻翠浪。
恍然立我三湘间,欲著扁舟相跌宕。
风回雨霁天地新,良苗斗觉添精神。
天意更看七八月,明年无处可打蕨。
翻译:
- 一朵乌云从天边升起,瞬间便横扫了整个天空。
- 乌云的顶部到处都在下雨,雨点错落有致地落在河面上。
- 南风带着豪情,猛烈地吹打窗户,催逼着吟咏的声音。
- 突然,瓦片上溅起的雨珠像是跳动的音符,已经看到檐下的竹叶在雨中摇曳。
- 我从未了解过南箕的形状,但现在我看到了它在平畴中翻涌,犹如翠浪。
- 恍若置身于三湘之间,想要乘舟在其中跌宕起伏。
- 风雨过后,天地间焕然一新,良苗们似乎都变得更加精神焕发。
- 老天爷更偏爱七八月,明年再找不到打蕨菜的地方了。
注释:
- 淳熙壬寅:淳熙是宋代孝宗皇帝赵昚的年号,壬寅为公元1182年,即宋光宗绍熙三年。
- 仲夏:夏季的中间,即农历五月下旬至六月初之间。
- 大雨写望:以大雨为背景,描写景象或抒发感慨。
- 一朵乌云起天末:描述云层从天边聚集起来的场景。
- 倏忽长驱半天阔:形容云层迅速扩大到整个天空的宽度。
- 云头到处急雨来:描绘乌云覆盖下,雨水如同从各个方向袭来。
- 雨脚错落飞河魁:形容雨水落下时形状各异,仿佛在空中划过的河流。
- 南箕:一种古代传说中的风神,通常与南方相关。
- 吹以南箕更豪横:形容强烈的南风吹打着南箕,更加凶猛。
- 打窗喷壁催吟咏:形容风雨激烈地拍打着窗户和墙壁,仿佛在催促人吟咏。
- 恰惊瓦上碎珠跳:形容雨水落在瓦片上,声音像珍珠跳动一般清脆。
- 已快檐前银竹映:形容雨水洒在竹叶上,反射出银色的光芒,增添了美感。
- 平生不识南箕状:表示以前从未见过南箕的样子。
- 且看平畴翻翠浪:形容田野在雨水的滋润下变得绿意盎然,如同翻动的绿色波浪。
- 恍然立我三湘间:形容自己好像站在湖南境内,感受到了那里的风情。
- 欲著扁舟相跌宕:打算乘舟游览,体验那种跌宕起伏的感觉。
- 风回雨霁天地新:形容风雨过后,天地呈现出新的面貌。
- 良苗斗觉添精神:形容经过雨水滋润的农作物生长旺盛,充满活力。
- 天意更看七八月:暗示天气变化无常,尤其是七八月,农事活动最为频繁。
- 明年无处可打蕨:意味着在这一年里,很难找到合适的地点去采集蕨类植物。
赏析:
这首诗描绘了一次突如其来的大雨,以及随之而来的自然风光和人文情感。诗中通过丰富的视觉和听觉描写,展现了一幅生动的自然画卷。诗人巧妙地将自然现象融入个人感受之中,使读者仿佛身临其境。同时,诗中的“南箕”一词也带有一定的文化内涵,体现了作者对传统文化的了解和尊重。整首诗语言简练而富有韵律感,充分展示了宋代诗歌的特点,同时也反映了诗人对大自然的热爱和对生活的热情。