芳草绿如积,阿连殊未回。
空令扫门待,不见寄书来。
乳燕时能舞,残花尚或开。
老盆当贮酒,忍遣复尘埃。
【注释】
怀日新:怀念新婚的日子。怀,怀念。
芳草绿如积,阿连殊未回:芳草绿得象是堆积的草地,我的情人还没有回来。芳草绿如积,象是堆叠着的草,形容草很茂盛,颜色浓绿;阿连,指妻子。殊未回,没有回来。
空令扫门待,不见寄书来:白白地打扫门口,盼望着能见到你的消息。令,让。
乳燕时能舞,残花尚或开:燕子在春天的时候还能跳舞,落花还有可能再次开放。乳燕,燕子刚孵化出来时,像牛奶一般白,故称乳燕。时能舞,有时还能跳起舞蹈。残花尚或开,残花还有可能再开放。
老盆当贮酒,忍遣复尘埃:我要把一个旧的花盆当做酒器,忍受寂寞和灰尘。贮酒,用来盛酒。
赏析:
这是一首写思妇闺情的诗。首联两句写景,以“芳草”为引子,抒发思念之情。颔联两句写思妇对夫君的思念,盼其早日归来。颈联两句以“燕舞”“花开”作比,进一步写自己对丈夫的期盼与思念。尾联两句直抒胸臆,写自己独居生活的孤寂、无聊。全诗语言朴实自然,不雕饰,不卖弄才学。