见说谪仙曾到此,东风千树锁雕墙。
游人偏向花间酹,雨湿春泥喷酒香。
【注释】
谪仙:古代指李白、杜甫一类的诗人。见说:听说。酹(lèi垒):在祭坛上把酒浇在地上祭神,这里指祭祀,引申为欣赏。
【赏析】
这首诗是一首描写江南春景的小诗。首句写溧阳桃花之盛。次句写风中千树桃花犹如画中楼阁一般,锁住了雕梁朱门。三句写游人赏花时,都来到花间饮酒。四句写桃花盛开后,雨中的春泥湿漉漉地散发出阵阵酒香。全诗语言清新流畅,画面生动活泼。
见说谪仙曾到此,东风千树锁雕墙。
游人偏向花间酹,雨湿春泥喷酒香。
【注释】
谪仙:古代指李白、杜甫一类的诗人。见说:听说。酹(lèi垒):在祭坛上把酒浇在地上祭神,这里指祭祀,引申为欣赏。
【赏析】
这首诗是一首描写江南春景的小诗。首句写溧阳桃花之盛。次句写风中千树桃花犹如画中楼阁一般,锁住了雕梁朱门。三句写游人赏花时,都来到花间饮酒。四句写桃花盛开后,雨中的春泥湿漉漉地散发出阵阵酒香。全诗语言清新流畅,画面生动活泼。
隔篱黄犬谁呼出自《岁除思归》,隔篱黄犬谁呼的作者是:周弼。 隔篱黄犬谁呼是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 隔篱黄犬谁呼的释义是:隔篱黄犬谁呼:隔着篱笆,是谁在呼唤黄色的狗? 隔篱黄犬谁呼是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 隔篱黄犬谁呼的拼音读音是:gé lí huáng quǎn shuí hū。 隔篱黄犬谁呼是《岁除思归》的第4句。 隔篱黄犬谁呼的上半句是: 一别经秋不到。
一别经秋不到出自《岁除思归》,一别经秋不到的作者是:周弼。 一别经秋不到是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 一别经秋不到的释义是:一别经秋不到:自从离别以来,已经过了整整一个秋天,还没有回来。 一别经秋不到是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 一别经秋不到的拼音读音是:yī bié jīng qiū bù dào。 一别经秋不到是《岁除思归》的第3句。 一别经秋不到的上半句是:山径应铺石芜。
山径应铺石芜出自《岁除思归》,山径应铺石芜的作者是:周弼。 山径应铺石芜是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 山径应铺石芜的释义是:山径应铺石芜:山间小路应该铺满了杂草。 山径应铺石芜是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 山径应铺石芜的拼音读音是:shān jìng yīng pù shí wú。 山径应铺石芜是《岁除思归》的第2句。 山径应铺石芜的上半句是:野屋定堆落叶。 山径应铺石芜的下半句是:
野屋定堆落叶出自《岁除思归》,野屋定堆落叶的作者是:周弼。 野屋定堆落叶是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 野屋定堆落叶的释义是:野屋定堆落叶:野外的小屋必定堆积着落叶。 野屋定堆落叶是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 野屋定堆落叶的拼音读音是:yě wū dìng duī luò yè。 野屋定堆落叶是《岁除思归》的第1句。 野屋定堆落叶的下半句是:山径应铺石芜。 野屋定堆落叶的全句是
谁家山寺闻钟出自《岁除思归》,谁家山寺闻钟的作者是:周弼。 谁家山寺闻钟是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 谁家山寺闻钟的释义是:谁家山寺闻钟:在山中某座寺庙里听到的钟声。 谁家山寺闻钟是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 谁家山寺闻钟的拼音读音是:shuí jiā shān sì wén zhōng。 谁家山寺闻钟是《岁除思归》的第4句。 谁家山寺闻钟的上半句是: 何处溪桥争渡。
何处溪桥争渡出自《岁除思归》,何处溪桥争渡的作者是:周弼。 何处溪桥争渡是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 何处溪桥争渡的释义是:何处溪桥争渡:指在哪个地方的小溪和桥梁上人们争相渡河,形容岁末返乡时人们急于回家的景象。 何处溪桥争渡是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 何处溪桥争渡的拼音读音是:hé chù xī qiáo zhēng dù。 何处溪桥争渡是《岁除思归》的第3句。
晓霁云开百重出自《岁除思归》,晓霁云开百重的作者是:周弼。 晓霁云开百重是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 晓霁云开百重的释义是:拂晓时天空放晴,云层散开,景色豁然开朗。 晓霁云开百重是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 晓霁云开百重的拼音读音是:xiǎo jì yún kāi bǎi zhòng。 晓霁云开百重是《岁除思归》的第2句。 晓霁云开百重的上半句是:春风冰断千尺。
春风冰断千尺出自《岁除思归》,春风冰断千尺的作者是:周弼。 春风冰断千尺是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 春风冰断千尺的释义是:春风化冻,冰块断裂。 春风冰断千尺是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 春风冰断千尺的拼音读音是:chūn fēng bīng duàn qiān chǐ。 春风冰断千尺是《岁除思归》的第1句。 春风冰断千尺的下半句是:晓霁云开百重。 春风冰断千尺的全句是:春风冰断千尺
故人待我衔杯出自《岁除思归》,故人待我衔杯的作者是:周弼。 故人待我衔杯是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 故人待我衔杯的释义是:故人待我衔杯:老友在等待我举杯共饮。 故人待我衔杯是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 故人待我衔杯的拼音读音是:gù rén dài wǒ xián bēi。 故人待我衔杯是《岁除思归》的第4句。 故人待我衔杯的上半句是: 想见溪边亭上。 故人待我衔杯的全句是
想见溪边亭上出自《岁除思归》,想见溪边亭上的作者是:周弼。 想见溪边亭上是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 想见溪边亭上的释义是:想见溪边亭上:心中想象着溪边的亭子。 想见溪边亭上是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 想见溪边亭上的拼音读音是:xiǎng jiàn xī biān tíng shàng。 想见溪边亭上是《岁除思归》的第3句。 想见溪边亭上的上半句是:野渡舟横几回。
风恶偶成二首 其二 三日要行还止住,冷沙寒水暗消春。 一千四百芜湖路,怨雨愁风多少人。 注释:这首诗描述了船在恶劣天气中的行进状态,以及由此引发的人们对风雨的抱怨和哀叹。诗中的“三日要行”指即将出发的日子,但天气却突然变差,导致船只不得不停下;而“冷沙寒水”则形象地描绘了恶劣天气中的景象,使人们感到寒冷、凄凉和孤独。诗中的“怨雨愁风”表达了人们对于恶劣天气的不满和抱怨
【注释】 柔橹:柔软的船桨。双随下水船:顺流而下的小船。乱帆:多而杂乱的帆。轻舵:轻巧的舵。递相先:相继地领先。无端:无缘无故。系著(zhuó着):系住。村:村庄,小城镇。芦芽:初生的芦苇。高枕:枕头高高地放在床上。对雨眠:在雨中睡觉。 【赏析】 此是一首写渔舟生活的诗。首二句写渔舟顺水而下,船头船尾,两桨轻摇,一帆在前,一帆在后,相次前进。“无端”二句写船行至山村岸边,系舟停歇,主人高枕而睡
注释:这是衡阳的哪一片雁群?它们在寂静中偶尔传来雨声。如今,在遥远的路途上,人们常常用箭来捕捉这些飞翔的大鸟,不要厌倦高飞进入傍晚的云层。 赏析:这首诗表达了诗人对自由飞翔的雁群的赞美和向往,同时也反映了当时社会的现实情况。诗中“闻雁”指的是听到雁叫声,而“莫厌高飞入暮云”则表达了诗人对自由飞翔的雁群的喜爱之情
【注释】延山渡:地名,位于今安徽省安庆市。 解帆登岸作山游:解开船帆上岸游览。解帆,解开船帆。 数日骤寒消不尽:几日的严寒没有完全消散。数日,几天。骤寒,突然的严寒。 尚馀残雪护松瘤:还有残留的雪花守护着松树的树瘤。尚,还;馀,剩余;残雪,残留的雪。 【赏析】这是一首描绘冬景的诗。首句“解帆登岸作山游”,写诗人解下船只,上岸游览,以解船帆为登山之始,既写出游兴之浓,又点明时令之早
【注释】: 沙涨卒难消:指由于泥沙淤积,河床抬高,水势上涨。卒,通“猝”,忽然。 西兴渡口:在今安徽芜湖西南,为长江中游南岸的一个重要渡口,也是通往南京的水上要津。 骒马:即阉过的马。 半鞍泥水踏春潮:意思是骑马的人只有半个鞍子被泥水沾湿了,而马蹄还踏在春天的江潮上。 【赏析】: 这首诗是诗人在杭州任通判期间所作。诗中的“骒马”是指那些由官宦人家买来的母马,经过阉割后,就成为公马,再配给官府使用
【注释】萧山县下遇雨二首:这是一首五言律诗。 其二:第二首。 悠悠心厌出江沙,过得丘亭转落斜。 村店自知行客倦,劝尝新酒卖甜瓜。 译文: 我厌倦了离开江岸的旅程,走过小丘陵的村庄。 路过小店的时候,店主知道我是行路的客人,感到疲倦而劝我尝尝新酒和甜瓜。赏析:诗人在旅途中遇见下雨天,他的心情变得有些郁闷,所以写出了这首诗。诗的前两句写诗人在雨中行进的艰难,后两句则写他遇到一个卖酒卖甜瓜的小店主