此是衡阳第几群,寂寥偏杂雨声闻。
如今远道多矰缴,莫厌高飞入暮云。
注释:这是衡阳的哪一片雁群?它们在寂静中偶尔传来雨声。如今,在遥远的路途上,人们常常用箭来捕捉这些飞翔的大鸟,不要厌倦高飞进入傍晚的云层。
赏析:这首诗表达了诗人对自由飞翔的雁群的赞美和向往,同时也反映了当时社会的现实情况。诗中“闻雁”指的是听到雁叫声,而“莫厌高飞入暮云”则表达了诗人对自由飞翔的雁群的喜爱之情。
此是衡阳第几群,寂寥偏杂雨声闻。
如今远道多矰缴,莫厌高飞入暮云。
注释:这是衡阳的哪一片雁群?它们在寂静中偶尔传来雨声。如今,在遥远的路途上,人们常常用箭来捕捉这些飞翔的大鸟,不要厌倦高飞进入傍晚的云层。
赏析:这首诗表达了诗人对自由飞翔的雁群的赞美和向往,同时也反映了当时社会的现实情况。诗中“闻雁”指的是听到雁叫声,而“莫厌高飞入暮云”则表达了诗人对自由飞翔的雁群的喜爱之情。
隔篱黄犬谁呼出自《岁除思归》,隔篱黄犬谁呼的作者是:周弼。 隔篱黄犬谁呼是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 隔篱黄犬谁呼的释义是:隔篱黄犬谁呼:隔着篱笆,是谁在呼唤黄色的狗? 隔篱黄犬谁呼是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 隔篱黄犬谁呼的拼音读音是:gé lí huáng quǎn shuí hū。 隔篱黄犬谁呼是《岁除思归》的第4句。 隔篱黄犬谁呼的上半句是: 一别经秋不到。
一别经秋不到出自《岁除思归》,一别经秋不到的作者是:周弼。 一别经秋不到是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 一别经秋不到的释义是:一别经秋不到:自从离别以来,已经过了整整一个秋天,还没有回来。 一别经秋不到是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 一别经秋不到的拼音读音是:yī bié jīng qiū bù dào。 一别经秋不到是《岁除思归》的第3句。 一别经秋不到的上半句是:山径应铺石芜。
山径应铺石芜出自《岁除思归》,山径应铺石芜的作者是:周弼。 山径应铺石芜是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 山径应铺石芜的释义是:山径应铺石芜:山间小路应该铺满了杂草。 山径应铺石芜是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 山径应铺石芜的拼音读音是:shān jìng yīng pù shí wú。 山径应铺石芜是《岁除思归》的第2句。 山径应铺石芜的上半句是:野屋定堆落叶。 山径应铺石芜的下半句是:
野屋定堆落叶出自《岁除思归》,野屋定堆落叶的作者是:周弼。 野屋定堆落叶是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 野屋定堆落叶的释义是:野屋定堆落叶:野外的小屋必定堆积着落叶。 野屋定堆落叶是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 野屋定堆落叶的拼音读音是:yě wū dìng duī luò yè。 野屋定堆落叶是《岁除思归》的第1句。 野屋定堆落叶的下半句是:山径应铺石芜。 野屋定堆落叶的全句是
谁家山寺闻钟出自《岁除思归》,谁家山寺闻钟的作者是:周弼。 谁家山寺闻钟是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 谁家山寺闻钟的释义是:谁家山寺闻钟:在山中某座寺庙里听到的钟声。 谁家山寺闻钟是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 谁家山寺闻钟的拼音读音是:shuí jiā shān sì wén zhōng。 谁家山寺闻钟是《岁除思归》的第4句。 谁家山寺闻钟的上半句是: 何处溪桥争渡。
何处溪桥争渡出自《岁除思归》,何处溪桥争渡的作者是:周弼。 何处溪桥争渡是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 何处溪桥争渡的释义是:何处溪桥争渡:指在哪个地方的小溪和桥梁上人们争相渡河,形容岁末返乡时人们急于回家的景象。 何处溪桥争渡是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 何处溪桥争渡的拼音读音是:hé chù xī qiáo zhēng dù。 何处溪桥争渡是《岁除思归》的第3句。
晓霁云开百重出自《岁除思归》,晓霁云开百重的作者是:周弼。 晓霁云开百重是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 晓霁云开百重的释义是:拂晓时天空放晴,云层散开,景色豁然开朗。 晓霁云开百重是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 晓霁云开百重的拼音读音是:xiǎo jì yún kāi bǎi zhòng。 晓霁云开百重是《岁除思归》的第2句。 晓霁云开百重的上半句是:春风冰断千尺。
春风冰断千尺出自《岁除思归》,春风冰断千尺的作者是:周弼。 春风冰断千尺是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 春风冰断千尺的释义是:春风化冻,冰块断裂。 春风冰断千尺是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 春风冰断千尺的拼音读音是:chūn fēng bīng duàn qiān chǐ。 春风冰断千尺是《岁除思归》的第1句。 春风冰断千尺的下半句是:晓霁云开百重。 春风冰断千尺的全句是:春风冰断千尺
故人待我衔杯出自《岁除思归》,故人待我衔杯的作者是:周弼。 故人待我衔杯是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 故人待我衔杯的释义是:故人待我衔杯:老友在等待我举杯共饮。 故人待我衔杯是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 故人待我衔杯的拼音读音是:gù rén dài wǒ xián bēi。 故人待我衔杯是《岁除思归》的第4句。 故人待我衔杯的上半句是: 想见溪边亭上。 故人待我衔杯的全句是
想见溪边亭上出自《岁除思归》,想见溪边亭上的作者是:周弼。 想见溪边亭上是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 想见溪边亭上的释义是:想见溪边亭上:心中想象着溪边的亭子。 想见溪边亭上是宋代诗人周弼的作品,风格是:诗。 想见溪边亭上的拼音读音是:xiǎng jiàn xī biān tíng shàng。 想见溪边亭上是《岁除思归》的第3句。 想见溪边亭上的上半句是:野渡舟横几回。
【注释】 黄鹤矶:即黄鹄矶。在今湖北武汉市武昌南面长江之中,为江中名矶。 特地来:特意地来到这里。 时暂走尘埃:不时地暂时摆脱尘世的烦忧。 稍闲便著携官酒:稍微空闲的时候便携带着公家的美酒。著(zhuó):带着。 一酹(lèi)吴王旧钓台:用酒祭酹一下吴王张华的旧时钓台。吴王,即三国时期孙吴国的开国皇帝孙权。 赏析: 这首诗是作者经过长江游览黄鹤矶后所写
【注释】青阳驿:地名,今陕西大荔县南。悄悄:形容微风吹动树叶的声音。如秋麦气凉:像秋天的麦子在秋风中摇曳一样,微风轻拂。山风:指西北风。吹透:使衣服湿透。湿衣裳:湿漉漉的衣裳。松火:用松枝做成的柴火。小炉深幌:指小窗户旁的壁炉。深幌:高高挑起的帷幕。枯松:干枯的松枝。一夜寒香绕客床:一夜间冷香萦绕在客人的床上。 译文: 微微的秋风吹过,仿佛有麦子的香气,我站在青阳驿外静静地听着。
【解析】 本篇为五言律诗。 第一联“老僧病久声嘶喝,屡说紫衣胜短褐”,前句是说僧人年岁已长,嗓子已经沙哑,连说话的音调都变了,后句则是说僧人曾经在皇宫里做过事,身穿紫色官袍,比身着粗布衣服的和尚强多了,此句中“病久”二字暗含了僧人的坎坷经历;“紫衣胜短褐”中的“胜”字,则表达了僧人对朝廷的忠心耿耿,也暗含了僧人对朝廷的不满。 第二联“莫嫌两手渐拘挛,曾把御前供奉钹”
【注释】 柔橹:柔软的船桨。双随下水船:顺流而下的小船。乱帆:多而杂乱的帆。轻舵:轻巧的舵。递相先:相继地领先。无端:无缘无故。系著(zhuó着):系住。村:村庄,小城镇。芦芽:初生的芦苇。高枕:枕头高高地放在床上。对雨眠:在雨中睡觉。 【赏析】 此是一首写渔舟生活的诗。首二句写渔舟顺水而下,船头船尾,两桨轻摇,一帆在前,一帆在后,相次前进。“无端”二句写船行至山村岸边,系舟停歇,主人高枕而睡
风恶偶成二首 其二 三日要行还止住,冷沙寒水暗消春。 一千四百芜湖路,怨雨愁风多少人。 注释:这首诗描述了船在恶劣天气中的行进状态,以及由此引发的人们对风雨的抱怨和哀叹。诗中的“三日要行”指即将出发的日子,但天气却突然变差,导致船只不得不停下;而“冷沙寒水”则形象地描绘了恶劣天气中的景象,使人们感到寒冷、凄凉和孤独。诗中的“怨雨愁风”表达了人们对于恶劣天气的不满和抱怨
【注释】 谪仙:古代指李白、杜甫一类的诗人。见说:听说。酹(lèi垒):在祭坛上把酒浇在地上祭神,这里指祭祀,引申为欣赏。 【赏析】 这首诗是一首描写江南春景的小诗。首句写溧阳桃花之盛。次句写风中千树桃花犹如画中楼阁一般,锁住了雕梁朱门。三句写游人赏花时,都来到花间饮酒。四句写桃花盛开后,雨中的春泥湿漉漉地散发出阵阵酒香。全诗语言清新流畅,画面生动活泼