千里通渠竟达河,万民力役怨声多。
锦帆不送龙舟返,并覆亡隋入巨波。
【注】汴水:指隋炀帝大业年间,隋炀帝在洛阳附近修建的通济渠。龙舟:用装饰华丽的船载着皇帝和大臣们游江南的船只。并覆亡隋入巨波:并入隋朝灭亡之潮流。
汴水
千里通渠竟达河,万民力役怨声多。
锦帆不送龙舟返,并覆亡隋入巨波。
注释
1.汴水:指隋炀帝大业年间,隋炀帝在洛阳附近修建的通济渠。
2.龙舟:用装饰华丽的船载着皇帝和大臣们游江南的船只。
白话译诗
千里通渠竟然到达黄河,万民劳力使役怨声载道。
华丽的彩帆不能送回龙舟,并随灭亡隋朝的巨浪一起沉没。
赏析
这首诗是一首咏史诗。《汴水》,即通济渠,是隋炀帝大业年间开凿的大运河中的一部分。诗的前两句写运河建成后,百姓为修这条运河付出了巨大的劳动,而运河却最终落入了隋炀帝之手。第三句“锦帆不送龙舟返”一句,以锦帆代喻隋炀帝本人,说他没有将修成后的大运河送给老百姓。第四句“并覆亡隋入巨浪”,则是说隋炀帝自己被巨浪吞没了,而运河也随之毁灭,这两句是全诗的关键所在。整首诗通过对隋炀帝的谴责,表达了人民对隋炀帝统治的不满,同时反映了隋末农民起义的社会背景。