声利场中意独消,端如处士翳蓬蒿。
渡江一马神先助,夹日五龙功更高。
不愿本朝私戚里,长称文母训儿曹。
十年共说无生话,却对东风泪满袍。
高太傅挽词
宋代林季仲创作古诗赏析
《高太傅挽词》是宋代诗人林季仲的作品,通过细腻的笔触和深刻的情感,表达了作者对高太傅的怀念之情以及对世事的感慨。本诗通过对自然景色与人物命运的描写,展现了诗人深沉的思考与丰富的情感世界。以下是对该诗逐句释义及其翻译、注释和赏析:
- 声利场中意独消:
- 在声名和利益交织的场合,他的心中充满了孤独和失落。
- 译文:名利场中他的心灵却独自消沉。
- 端如处士翳蓬蒿:
- 如同隐居山林的隐者,身处蓬蒿之丛,远离尘世喧嚣。
- 译文:他就像一位隐居的处士,被蓬蒿所遮蔽,远离世俗繁华。
- 渡江一马神先助:
- 如同渡过长江,马匹得到神明的帮助,顺利前行。
- 译文:如同渡过长江的一匹马,得到了神明的助力,顺利前行。
- 夹日五龙功更高:
- 天空中五条龙影相互交错,彰显着高太傅功绩的辉煌。
- 译文:如同天空中的五条龙影相互交错,彰显着他的功绩更加辉煌。
- 不愿本朝私戚里:
- 不愿意因为自己的私人关系而获得不正当的利益或宠信。
- 译文:不愿意因为自己的私人关系而获得不正当的利益或宠信。
- 长称文母训儿曹:
- 常常回忆起母亲对他的教诲,教导他如何为人处世。
- 译文:常常回忆起母亲对他的教诲,教导他如何为人处世。
- 十年共说无生话:
- 在过去的十年里,他们一起谈论生死哲理,探讨生命的奥秘。
- 译文:在过去的十年里,他们一起谈论生死哲理,探讨生命的奥秘。
- 却对东风泪满袍:
- 面对即将到来的分别,他不禁对东风感到悲伤,泪水盈满了衣袍。
- 译文:面对即将到来的分别,他不禁对东风感到悲伤,泪水盈满了衣袍。
林季仲的《高太傅挽词》以其精湛的技艺和深邃的意境,展示了宋代文人对于人生、政治与自然的独特感悟。这首诗不仅是对高太傅一生的缅怀,也是对那些在官场浮沉中的文人的一种深情致敬。