子有忧世心,蒿然见眉睫。
崇交拟昔人,西风寄三叠。
作诗匪雕锼,要与六义涉。
臣甫再拜鹃,高风或可蹑。
肯作蟋蟀鸣,悲凉和秋叶。

【注释】

子有忧世心:你心中忧世之情。蒿然:草木摇落的样子;比喻时局动乱,社会不安。眉睫:指眼前的形势,比喻国事的危急情况。崇交:指高洁的交往。拟昔人:仿效古代贤士。西风寄三叠:借秋风表达自己的志向和心情。三叠:指《长恨歌》中唐玄宗与杨贵妃在长安骊山华清宫的爱情悲剧。六义:儒家经典中“风、雅、颂”三种诗歌体制的统称。作诗匪雕锼:作诗不是修饰雕琢,而是直抒胸臆。臣甫:诗人自称。再拜鹃:对皇帝的敬词。高风或可蹑:希望你能效仿前代圣贤,成就一番伟业。肯作蟋蟀鸣:愿意像蟋蟀那样,发出哀切的声音。悲凉和秋叶:悲凉和秋天落叶一样。

【赏析】

本诗是酬答汪镇卿的作品,表达了作者希望友人效仿前贤,为政清廉,建功立业的心愿。

起两句写自己忧国忧民的心志。“蒿然”二字,用草木摇落之态来形容时局动荡不安的局面。“见眉睫”,是指眼前形势非常紧迫,国事危在旦夕。“崇交”、“西风”“三叠”三句,是说自己要效法前贤,与世俗保持距离。“崇交”即高尚交游,“拟昔人”是说以古代圣贤为自己的榜样。“西风寄三叠”是说自己要用《长恨歌》中唐玄宗与杨贵妃的故事来表明自己的心情。“作诗匪雕锼”,意思是作诗不是为了雕琢文字,而是要直抒胸臆。《长恨歌》中唐玄宗和杨贵妃的爱情故事,正是作者想要表达的内容。最后两句是说,自己愿意像蟋蟀一样发出哀切的叫声,以此来抒发内心的悲凉之情。

全诗语言朴实无华,但感情真挚深沉,表达了作者忧国忧民的情怀及希望友人效仿前贤,为国家建功立业的愿望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。