油灯已暗忽微明,石鼎将乾尚有声。
衲被蒙头笼两袖,藜床无地著功名。

诗句输出:油灯已暗忽微明,石鼎将乾尚有声。

译文:油灯已经熄灭,突然又亮了起来,石鼎正在烧水,还有声音传来。

注释:油灯,指寺庙中的油灯,通常用于夜晚照明。微明,形容光线微弱。石鼎,一种古代的煮食器具,此处形容其正在烧水的声音。衲被,即僧袍,蒙头,指僧人睡觉时的睡具。两袖,泛指衣服。藜床,指简陋的床铺,无地指没有地方可以放置。功名,指名利地位。五更风竹闹轩窗,指夜深人静时风竹的声音。听作,形容听到声音像是在演奏乐器。江船,指江上的渔船。浪隐床,指渔船在水面上的影子倒映在床上。枕上翻身寻断梦,指辗转反侧难以入眠。故人,这里指老朋友。待漏,等待上朝时滴水计时。满靴霜,形容时间很长。粥鱼吼罢鼓逄逄,形容粥鱼吃完后打鼓的声音。卧听饥鼯上晓𮣲,指在寂静的夜晚听到远处动物的叫声。一点斜光,形容微弱的光线。纸帐,指简陋的帐子。悟知檐雀已穿窗,指通过细微的观察发现檐上的鸟雀已经飞过窗户。

赏析:这首诗描绘了僧人在夜晚的生活场景,通过细腻的笔触展现了僧人的日常生活和内心世界。诗人用简洁的语言描述了僧人的生活状态,表达了对僧人生活的理解和尊重。同时,通过对夜晚景色的描绘,也反映了诗人对自然美的感受和欣赏。整体而言,这首诗语言简练而富有画面感,让人仿佛置身于宁静的夜晚中,感受到僧人的生活情趣和内心的宁静。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。