老龙本自天门出,跃入璧池聊换骨。
鹏雏夭矫更不凡,平视南溟渺东渤。
玉京道上五年前,曾见鳞翮双飞天。
祇今江国梅花路,又送鹏雏逐龙去。
明年秋风层云飞,后年春浪桃花肥。
抟鹏高鶱龙速化,倘许共勒青冥鞿。
【注释】
- 松麓:山名。
- 李应龙:李彝甫,字应龙,号松麓。
- 阿颖鹏升:李升之妻阿颖。
- 参学:指学习。
- 老龙:李应龙自比为老龙。
- 璧池:神话中西海三珠之一,即瑶池。
- 玉京:神话中天帝所居之宫,即蓬莱。
- 鳞翮:龙的鳞片和羽翅。
- 江国:长江之国。
- 抟(zhuàn):盘旋。
- 高鶱(xiān):高飞。
- 龙速化:龙的迅速变化。
【赏析】
这是一首送别诗,诗人以李应龙比作老龙,李彝甫的妻子阿颖鹏升比作小鹏,表达了对友人的深情厚谊及对他们未来的美好祝愿。全诗语言简练,意境深远,富有诗意。