未说路行难,山深分外寒。
晚村林隐寺,春涧石鸣滩。
薄宦曾无补,劳生敢自安。
羽书虽较少,备禦莫教宽。
下面是对《峮山铺》的逐句翻译和赏析:
- 未说路行难,山深分外寒:还没有开始说话,就已经觉得路途艰难。因为山路太深,所以感觉格外寒冷。
- 晚村林隐寺,春润石鸣滩:傍晚的村庄中树木茂密,隐藏在寺庙之中。春天,润湿了的石头在滩边发出响声。
- 薄宦曾无补,劳生敢自安:我作为一个官员,没有起到应有的作用,也不敢说自己能够安心。
- 羽书虽较少,备禦莫教宽:虽然收到的军令不多,但也不能松懈,要时刻准备应对。
诗作注释:
- 峮山铺:地名,位于今浙江省绍兴市柯桥区兰亭镇,有“东南第一山水”、“越州第一”之称。
- 刘学箕:宋代诗人、书法家,字子翚,号东山,世称东山先生。他是南宋初年著名的文人,与陆游等并称为南宋四大家。他的作品多表现了作者对国家兴亡的关注以及对民生疾苦的同情。他的书法以行草见长,尤善草书,与苏轼、黄庭坚、米芾并称为“宋四家”。
- 峮山铺译文:还没有开始说话,就已经感到路途困难。因为山路太深,所以感觉格外冷。傍晚的村庄中树木茂密,隐藏在寺庙之中。春天,润湿了的石头在滩边发出响声。作为官员,我没有做出任何贡献,不敢说自己能安心。即使接到的军令不多,也不应该放松警惕,要时刻准备应对。
- 赏析:这首诗是刘学箕在任浙东安抚使时所作的。诗人通过描绘晚村、林寺、春滩等自然景色,表达了自己对于国家和个人命运的担忧。同时,诗人也通过自我反思,表达了自己对于责任和担当的思考。全诗情感真挚,意境深远,是一首富有哲理的佳作。