往在艰难际,乾坤震扰中。
京华原有主,赵魏剪为戎。
整顿须神武,扶持立隽功。
配天还祀夏,真与少康同。
【注释】:
(1)“高宗皇帝”句:高宗皇帝,即唐玄宗李隆基。李隆基为唐睿宗李旦之子。李旦即位,是为唐中宗,李隆基为皇太子。后李旦禅让皇位于李隆基,是为唐玄宗。
(2)乾坤震扰:“乾坤”指天地,此借指朝廷。“震扰”指动乱。
(3)京华原有主:“京华”,京城,指长安,即唐都城。“原有主”指原本的主宰者。
(4)赵魏剪为戎:“赵魏”,指唐朝时的两个藩镇,即安禄山、史思明所据的范阳和相州。“剪”同“截”,“戎”同“兵”。
(5)整顿须神武:“整顿”指整治、治理。“神武”指神武之才。“须”是必须之意。
(6)扶持立隽功:“扶持”,扶植、扶助。“隽功”指杰出的功绩。
(7)配天还祀夏:“配天”,古代祭礼之一,祭天以配祭地。“祀夏”指祭祀夏代的帝王。此句意谓恢复大唐江山,如同当年少康复兴夏朝一样。“真与少康同”指真如当年少康复国,中兴大唐。
赏析:
这是一首挽诗。诗中对唐玄宗开元盛世时的繁荣景象作了生动的描绘,同时对开元盛世后的动乱局面也进行了深刻的揭露。全诗气势磅礴,意境雄浑,语言质朴,感情真挚,是一首难得的佳作。