雨引莓苔上短垣,流泉无恙自涓涓。
不如归去来兮好,百世闻风只杜鹃。
【注释】楚城:指湖北武昌一带。靖节祠:晋陶渊明在武昌隐居时,有“靖节”之称。莓苔:长满苔藓的石头。短垣:矮墙。涓涓:细细流淌的样子。归去来兮好:归去吧,回来吧。百世闻风只杜鹃:百代传唱的是杜鹃啼血的声音。
【赏析】此诗为咏叹诗人归隐武昌后所居的靖节祠而作。首二句写祠堂环境之幽美:雨水引来了长满苔藓的小石子,小石子又落在矮墙上,流水声潺潺地流过,像永远也不会干涸一样。三、四两句以反诘的语气表达了诗人归隐后的愉悦心境:我之所以归隐到武昌,倒不如回去的好。“归去来兮好”,是说回去才好,回去才是好的归宿;但诗人又接着说,即使百代以后,人们听到这泉水声和杜鹃啼血声,也还是会感到惋惜。这里既抒发了诗人归隐后的愉快心情,也表达了对国家兴亡的关注。全诗语言朴素自然,意境清幽高远。