紫枢摩斗极,青藜照中秘。
江风驾樯乌,天阔秋雨霁。
诸生笑牵衣,狂语出半醉。
勿作醉语看,嚼蜡或有味。
【注释】:
紫枢:紫宫。摩:磨,摩擦。斗极:北斗。青藜:星名。中秘:内廷,皇宫。江风:指长江的风。驾:驱使。樯(jiàng)乌:船尾翘起的帆篷,这里借指船只。天阔:天空宽阔。秋雨霁(jì):秋天的雨停了。诸生:学生。牵衣:拉着衣角。狂语:醉语。嚼蜡:吃干巴的东西。或有味:也许有味道。
【译文】:
北斗在夜空中高高挂起,宫中灯火闪烁如星辰。江上风大,把船上蓬帆掀起。天空广阔无垠,秋天的雨已停歇。学生们嬉笑着拉着我的衣服,他们喝醉了酒,嘴里说出了许多话。你不要以为他们说的话都是醉话,其中有些话虽然听起来枯燥无味,却可能蕴含着深意。
【赏析】:
此诗为送别丘都承之作,表达了对朋友的深厚情谊。诗中通过描绘友人离去的场景,表现了对友人的不舍之情。全诗语言简练,意境深远,是送别诗中的佳作。