横陈皆锦绣,器皿尽金玉。
注释与赏析:
- 横陈皆锦绣:这里指陈列的器物都是华美的锦绣制品。
- 器皿尽金玉:这里的器皿泛指各种容器,全部都是用金玉制成的。
译文:
所有摆放的物品都是锦绣和金玉,器皿全都是珍贵的物品。
赏析:
这首诗描绘了一个华丽而精致的场景,所有的物品都显得非常珍贵和美好。通过“横陈皆锦绣”和“器皿尽金玉”,诗人强调了这些物品的华丽和精美,同时也表达了对这种奢华生活的向往和羡慕。
横陈皆锦绣,器皿尽金玉。
注释与赏析:
译文:
所有摆放的物品都是锦绣和金玉,器皿全都是珍贵的物品。
赏析:
这首诗描绘了一个华丽而精致的场景,所有的物品都显得非常珍贵和美好。通过“横陈皆锦绣”和“器皿尽金玉”,诗人强调了这些物品的华丽和精美,同时也表达了对这种奢华生活的向往和羡慕。
图得不知郎去时出自《鹧鸪天 · 其二》,图得不知郎去时的作者是:夏竦。 图得不知郎去时是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 图得不知郎去时的释义是:图得不知郎去时:意思是本想让他离去时自己不知情,以避免离别时的痛苦。这里“图得”意为“本想”,“不知郎去时”则表达了不愿面对离别之情的心理。 图得不知郎去时是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 图得不知郎去时的拼音读音是:tú dé bù zhī
不如饮待奴先醉出自《鹧鸪天 · 其二》,不如饮待奴先醉的作者是:夏竦。 不如饮待奴先醉是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 不如饮待奴先醉的释义是:不如饮待奴先醉:意思是说,不如先让我喝醉,然后再一起喝酒。这里“奴”是诗人自称,表现出诗人希望与朋友共享欢愉的心情,同时也流露出一种豁达与随意的态度。 不如饮待奴先醉是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 不如饮待奴先醉的拼音读音是:bù rú yǐn
相斟相劝忍分离出自《鹧鸪天 · 其二》,相斟相劝忍分离的作者是:夏竦。 相斟相劝忍分离是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 相斟相劝忍分离的释义是:彼此举杯对饮,相互劝慰,忍受别离的痛苦。 相斟相劝忍分离是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 相斟相劝忍分离的拼音读音是:xiāng zhēn xiāng quàn rěn fēn lí。 相斟相劝忍分离是《鹧鸪天 · 其二》的第7句。
捧瑶卮出自《鹧鸪天 · 其二》,捧瑶卮的作者是:夏竦。 捧瑶卮是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 捧瑶卮的释义是:捧瑶卮:捧着玉杯。瑶,美玉。卮,古代酒器。 捧瑶卮是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 捧瑶卮的拼音读音是:pěng yáo zhī。 捧瑶卮是《鹧鸪天 · 其二》的第6句。 捧瑶卮的上半句是: 停宝马。 捧瑶卮的下半句是:相斟相劝忍分离。 捧瑶卮的全句是:停宝马,捧瑶卮
停宝马出自《鹧鸪天 · 其二》,停宝马的作者是:夏竦。 停宝马是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 停宝马的释义是:停下宝马。 停宝马是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 停宝马的拼音读音是:tíng bǎo mǎ。 停宝马是《鹧鸪天 · 其二》的第5句。 停宝马的上半句是:阁泪汪汪不敢垂。 停宝马的下半句是:捧瑶卮。 停宝马的全句是:停宝马,捧瑶卮。相斟相劝忍分离。不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。
阁泪汪汪不敢垂出自《鹧鸪天 · 其二》,阁泪汪汪不敢垂的作者是:夏竦。 阁泪汪汪不敢垂是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 阁泪汪汪不敢垂的释义是:含泪汪汪却不敢让它流下来。 阁泪汪汪不敢垂是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 阁泪汪汪不敢垂的拼音读音是:gé lèi wāng wāng bù gǎn chuí。 阁泪汪汪不敢垂是《鹧鸪天 · 其二》的第4句。 阁泪汪汪不敢垂的上半句是
尊前只恐伤郎意出自《鹧鸪天 · 其二》,尊前只恐伤郎意的作者是:夏竦。 尊前只恐伤郎意是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 尊前只恐伤郎意的释义是:在酒杯前,只怕会伤害到你的心意。 尊前只恐伤郎意是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 尊前只恐伤郎意的拼音读音是:zūn qián zhǐ kǒng shāng láng yì。 尊前只恐伤郎意是《鹧鸪天 · 其二》的第3句。 尊前只恐伤郎意的上半句是
临行愁见理征衣出自《鹧鸪天 · 其二》,临行愁见理征衣的作者是:夏竦。 临行愁见理征衣是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 临行愁见理征衣的释义是:临行愁见理征衣:在离别之际,看到丈夫整理出征的衣裳而感到愁绪满怀。 临行愁见理征衣是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 临行愁见理征衣的拼音读音是:lín xíng chóu jiàn lǐ zhēng yī。 临行愁见理征衣是《鹧鸪天 ·
镇日无心扫黛眉出自《鹧鸪天 · 其二》,镇日无心扫黛眉的作者是:夏竦。 镇日无心扫黛眉是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 镇日无心扫黛眉的释义是:整日无精打采,无心修饰眉妆。 镇日无心扫黛眉是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 镇日无心扫黛眉的拼音读音是:zhèn rì wú xīn sǎo dài méi。 镇日无心扫黛眉是《鹧鸪天 · 其二》的第1句。 镇日无心扫黛眉的下半句是:临行愁见理征衣
凉州出自《喜迁莺》,凉州的作者是:夏竦。 凉州是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 凉州的释义是:凉州:今甘肃省武威市一带。 凉州是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 凉州的拼音读音是:liáng zhōu。 凉州是《喜迁莺》的第11句。 凉州的上半句是:水殿按。 凉州的全句是:瑶阶曙。金盘露。凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游。水殿按《凉州》。 瑶阶曙。金盘露。凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游
诗句释义: 孤寂的旅店,明亮的秋月,清冷的砧声在寒风中飘荡。 译文: 孤零零的旅店,明亮的秋夜,清脆的砧声伴随着寒冷的霜风。 关键词注释: - 孤馆:寂寞、孤独的旅馆。 - 明:明亮。 - 秋月:秋天明亮的月光。 - 清砧韵霜风:砧声清冷,风中带有霜气。 赏析: 这首诗描绘了一个秋夜的景色,通过“孤馆”、“明秋月”和“清砧韵霜风”三个画面,营造了一种寂静、清冷的氛围
我们来分析这首七言诗。它由四句组成,每句都是一个独立的诗句,遵循了古诗的格式特点。 下面是逐句的释义和关键词注释: 1. 中宸夜驻飞廉辔,东阙朝迎绿错篇。 - “中宸”通常指的是皇帝的居所,“夜驻飞廉辔”形容皇帝夜晚在宫殿中驻足的情景。 - “飞廉”是古代传说中的一种神兽,这里可能象征着帝王的权力和威严。 - “东阙”通常指的是皇宫的东部门楼或阙,“朝迎绿错篇”描述的是早上迎接皇帝到来的场景
这首诗是唐代诗人岑参所作的五言排律,内容为奉和御制五岳观告成。以下是诗句的翻译与赏析: 第一句: 岳镇明神屡降康,圣心尊奉礼文扬。 - 注释: 岳镇:指五岳山镇,即泰山、华山、衡山、嵩山、恒山。明神:神明。屡降康:多次降临福泽。圣心:皇帝的内心。尊奉:尊崇奉行。礼文:礼仪规章。扬:宣扬。 - 赏析: 描述了五岳山镇多次降临福泽,皇帝内心尊崇奉行礼仪规章,宣扬这一盛事。 第二句: 徽名祇荐昭殊典
注释:雪覆盖了杨柳的枝条,这是腊月的景象;花儿在北国的春天盛开。 赏析:诗中描写了北方冬天的景象与梅花的坚韧精神。首句“雪度维扬腊”,“维扬”即今江苏扬州,古时以产竹著称,此处指江南,故称江北为“北国”。第二句“花逢北国春”,“花逢”即花开。此二句描绘了一幅北国冬景图:大雪纷飞,寒气逼人,但梅花依然傲霜斗雪,竞相开放,展现出生命的顽强和美好。整首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对生命力顽强
注释: 出没鱼龙聚:指云气变幻,如鱼龙出没。 飞沉日月连:指日与月在天空中相互连接。 赏析: 这是一首咏物诗,诗人以丰富的想象力和生动的形象描写了云雾的变幻,表现出云雾的神奇莫测。首句“出没鱼龙聚”,运用拟人手法,描绘出鱼和龙在云雾中穿梭游动的景象,形象鲜明,生动传神。次句“飞沉日月连”,则进一步运用夸张手法,将日、月比作天上的神仙,把云雾比作他们的坐骑
【译文】 灯影下翠绿的帘幕,美人欲别,马儿嘶鸣。月亮斜倚在烟雾缭绕的柳树旁,马儿频频嘶叫。 【赏析】 这首诗描写了送别的场景。首句“灯背翠帘人欲别”,描绘出送别时的环境,灯影下的翠帘、欲别离的人,都渲染出了离别的气氛。第二句“月斜烟柳马频嘶”,进一步描写了送别的具体情形,月光斜斜地照在烟雾缭绕的柳树上,马匹频频地嘶鸣。这两句诗把离别的气氛渲染得十分浓烈