行到溪光竹色间,客怀于此最相关。
无端一阵西风雨,不许从容坐看山。
【注】溪光:指清澈的溪水。竹色间:竹林深处,形容山野景色。行到:走到。西风:这里指秋风。
注释译文 赏析
《溪上值雨》是唐代诗人郑谷的作品。这首诗描写的是作者在山中偶遇一场秋雨的情景。首句写到了“溪光竹色”,写出了环境的清美;后两句则表现了作者被风雨所阻,不能静观自然,只能匆匆离去的心情。全诗简洁明快,富有情趣。
溪上值雨
行到溪头歇却鞋,
竹根沙路绝参差。
天寒酒醒人何以?
四顾萧条万木衰。
译文及注释
译文
走到溪边停下脚休息一下,但见溪边的竹子郁郁葱葱。
竹根下踩着沙石小路分不出高低。
天冷酒醒时我不知怎么办才好?
四周一片萧条,万木凋零。
注释
溪头:溪边。歇却鞋:停下脚步歇息一下。歇,同“歇”。
绝参差:分不清高低、好坏。
何以:何事。
萧条:荒凉,冷落。
赏析
这是一首纪游诗,诗人在旅途中遇到一阵急雨,便来到溪边小休。他看到眼前一片清幽秀丽的风景,不禁赞叹不已:这真是“竹径通幽处,禅房花木深”啊!然而好景不长,一阵狂风暴雨,将一切景物都打得七零八落。诗人只好收拾起心情,继续上路,而那片萧条冷落的环境,也给他留下了深刻的感触。