驹入隙来元不碍,蝇钻纸出定何妨。

其十九

驹入隙来元不碍,蝇钻纸出定何妨。

注释翻译赏析:

驹,马;隙,缝隙;苍蝇,小昆虫。

译文:

骏马奔跑进入缝隙之中并不妨碍,苍蝇钻进纸缝之中又有什么关系呢?

赏析:

这首诗是一首写物的小诗,诗人通过比喻的手法,以骏马和苍蝇为例,生动形象地描绘了两种生物在空间上的不同特性。骏马奔腾不息,无拘无束,而苍蝇则只能沿着固定的路径移动,无法逃脱。这首诗既富有哲理,又富有趣味性,引人深思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。