诗老今朝颇安否,且来同酌一杯酒。
虽无鼓吹相欢娱,自可笑吟相拍手。
【注释】
代简招魏君:诗人代笔给魏君写信。简,书信;魏君,指魏州知州张齐贤。
诗老:称友人。
今朝:今天。
颇安否:平安吗?
且来:过来。
同酌:一起喝酒。
一杯酒:一杯酒。
鼓吹:古代军中用乐器和鼓笳等演奏的乐曲,这里泛指宴会上的音乐。
自笑:自己嘲笑。
相拍手:相互拍手。
【赏析】
这是一首以诗歌代柬邀请朋友赴宴的小诗。诗中写诗人与朋友在今宵相聚饮酒,虽无乐队伴奏、歌舞助兴,却有彼此的笑语相拍,自得其乐。诗言简意赅,意境深远,表达了朋友相聚的欢愉之情。
首句“诗老今朝颇安否”,是问候对方近来安好否?“诗老”即诗人,此处是借指友人。“颇”,表程度,相当地、大概。
次句“且来同酌一杯酒”,“酌”,指喝酒,此为动作词。
三四两句:“虽无鼓吹相欢娱,自可笑吟相拍手。”意思是说,虽然现在没有管弦丝竹奏起欢乐之音来娱乐我们,但我们还是可以相互对饮作歌而发出欢笑之声相互拍打着手掌。这两句是承上启下的过渡句,由问候对方近况引出邀约之意。
五六两句:“诗老诗老,相逢莫厌频。”“诗老”,即诗翁,诗人自称。诗人与友人约定,今后要多多相见,不要嫌烦。末句“相逢莫厌频”,语出王勃《送杜少府之任蜀州》“海内存知己,天涯若比邻”句意,但在此更强调了诗人与知音好友的情谊,表现了一种乐观豁达的人生态度。全诗语言朴实自然,情感真挚感人。