归来便觉此身尊,傲世犹嫌习气存。
已是半生走风雨,但持一笑信乾坤。
贪闲且复逃空谷,自衒终羞倚市门。
庭院绿阴生午寂,坐听禽语对清樽。
归来
归来便觉此身尊,傲世犹嫌习气存。
已是半生走风雨,但持一笑信乾坤。
贪闲且复逃空谷,自衒终羞倚市门。
庭院绿阴生午寂,坐听禽语对清樽。
注释:
归来:回家。
归家之后,觉得自身更加尊贵了。
傲世:傲视世俗。
犹嫌:仍旧觉得。
学习之气(指不良的习气):指人的思想、行为习惯。
已是:已经。
半生:一生的一半。
走风雨:经历风风雨雨。
但:只。
持:保持。
笑:微笑。
乾坤:宇宙。
贪闲:贪图安逸。
复:又,再度。
逃空谷:躲避喧嚣,寻找安静的地方。
自衒:自我夸耀。
衒:夸耀。
终:终究,总是。
羞:羞愧。
院落中绿树成荫,中午时分十分安静。
坐听:静静地坐着听。
禽语:鸟鸣声,这里指鸟儿歌唱的声音。
对:面对,面对着。
清樽:指酒杯,清酒的酒杯。
赏析:
这首诗以第一人称的口吻,描述了诗人在历经风风雨雨后回到家乡的心情和态度。诗中表达了诗人对于世俗的不屑一顾,以及对于生活的淡然处之的态度。通过描写诗人在家中的生活状态,展现了诗人内心的宁静与安详。同时,诗人也通过描述自己的行为举止,表达了自己追求自由、独立的个性特征。整体上,这首诗语言简练、意境深远,具有很强的艺术感染力。