闲思北海银宫畔,谁驾丹山白凤凰。

闲思北海银宫畔,谁驾丹山白凤凰。

注释:闲暇之时,想起北海的宫殿旁边,谁能驾驭那红衣白羽的丹凤和白鸾。

赏析:诗人以“闲思”二字开头,点出自己的思绪在悠闲之中飘忽不定,而这种状态正是他此时心境的真实写照。接下来,诗人笔锋一转,从“闲思”转向对“北海银宫畔”的想象。这里的“银宫”指的是北海上的仙宫,而“畔”则暗示了这座仙宫的边界或周围环境。诗人似乎在想象自己身处其中,欣赏着北海的美景,心中充满了愉悦。然而,正当诗人沉浸在这种美好的幻想中时,他突然想到了一个关键的问题:“谁驾丹山白凤凰?”这句诗中的“谁”显然不是在询问一个具体的人,而是在提问一种可能性。这里的“丹山”指的是一座位于北海附近的山峰,而“白凤凰”则是一种传说中的神兽。诗人通过这两个词,将读者带入了一个充满神秘色彩的世界。他似乎在思考,是否有人能够驾驭这样的神奇力量,带领着他走向未知的未来。整首诗虽然只有短短四句,但诗人却巧妙地运用了丰富的想象力和深刻的哲理,使诗歌成为了一首既美丽又富有深意的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。