雅尚时相背,幽栖我数过。
儿应看客惯,田孰与书多。
自析唐郴县,谁联汉甲科。
儒门今有此,天意定如何。

注释:

雅尚时相背,幽栖我数过。

雅尚:高雅的志向。时相:当时的风气。幽栖:隐居。过:经过、访问。

儿应看客惯,田孰与书多。

儿:儿子。应:应当。看客:指客人。惯:习惯。田:田地。孰(shú):哪里。与:比得上。

自析唐郴县,谁联汉甲科。

自:从。析:分析。唐郴县:指郴州,今属湖南省,以出产桂圆而闻名。汉代选拔官吏的科目之一。

儒门:指儒家学派。今有此:现在有这样的地方。天意:天意安排或决定。定如何:会怎样。

赏析:

此诗为赠答范秀才之诗作。作者在诗中表达了对朋友范秀才万卷堂的羡慕之情。他称赞范秀才雅尚时风,幽居不慕名利,有超脱世俗的气质;同时也表示自己多次来访,已经习惯了范秀才的客套礼节。同时,他也表达了对农业的重视,认为田地比读书更重要。最后,他赞美了范秀才的成就,认为他的学问和才华足以胜任朝廷的重用。整首诗充满了对范秀才的敬仰之情,同时也表达了对人生哲理的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。