颍川治最腾,宣室拟前席。
岂容玉堂人,恋此野水碧。
池荷杂岸苇,香气散月夕。
【注释】
颍川:郡名。治所在今河南许昌县东北。腾:盛,这里指繁荣昌盛。宣室:西汉宫殿名,在未央宫前殿。拟:比。玉堂:汉代官署名,即中书省、尚书省等,是皇帝处理政务的场所。恋:依恋。野水碧:形容清流碧绿如玉。岸苇:岸边的芦苇。香气散月夕:荷花散发的香气弥漫于月夜。
【译文】
颍川最繁盛,宣室比前席。
怎能容人仕,留恋野溪碧?
池荷杂岸草,香气满月夕。
【赏析】
诗以颍川为题,赞颂了颍川的自然之美和当地人民淳朴的生活风貌。首联“颍川最繁盛”,点出地点,写出颍川的繁荣昌盛;“宣室比前席”,比喻颍川的繁荣昌盛,就像汉宣帝时大臣向皇帝进献奏章一样,受到重视和推崇。颔联“岂容玉堂人,留恋野水碧”表达了自己对颍川美好风光的喜爱之情。尾联“池荷杂岸苇”,“香气散月夕”则描绘了颍川夜晚的美丽景色,使整首诗显得更加生动形象。全诗用典贴切自然,意境优美,令人陶醉。