小雪纤纤盖地皮,一翻风过忽成泥。
东君似劝人行乐,不使尘埃趁马蹄。

诗句原文:

小雪纤纤盖地皮,一翻风过忽成泥。

东君似劝人行乐,不使尘埃趁马蹄。

翻译:
小雪轻轻覆盖在地面上,一阵风吹过后瞬间变成了泥泞。
春神似乎在劝人享受欢乐,不想让尘埃沾染马蹄。

注释:

  1. 小雪:指小雪时节的雪花。
  2. 纤纤:轻盈细软的样子。
  3. 盖地皮:覆盖地面。
  4. 一翻风过:一阵风吹过。
  5. 忽成泥:瞬间变成泥泞。
  6. 东君:春天的神或春神。
  7. 似劝人行乐:好像在劝慰人们要享受乐趣。
  8. 不使尘埃:不让尘埃污染。
  9. 趁马蹄:玷污马蹄。

赏析:
这首诗描绘了冬去春来时的景象,诗人通过细腻的笔触,将大自然的变化与人类的行为巧妙地结合起来。首句“小雪纤纤盖地皮”描绘了小雪纷飞的情景,雪花如同纤细的丝线覆盖在大地之上,给人一种轻柔而宁静的感觉。接着“一翻风过忽成泥”,则形象地表现了春风的力量之大,一阵风吹过后,原本干净的地面转眼间就变成了一片泥泞,这不仅是自然界的变化,也暗喻着人生中的无常和世事的变化。最后两句“东君似劝人行乐,不使尘埃趁马蹄”,则是诗人对春天的赞美,认为春神在劝慰人们要享受生活的美好,不要让尘土玷污了马蹄,这里的“东君”既指春神,也是一种象征,象征着希望和生机。整首诗语言简练而意境深远,通过对自然景象的描述,反映了诗人对生活的感悟和态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。