未可郊原纵晓鞍,人间犹似有轻寒。
春光不似常年短,过了清明更好看。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解和赏析能力。解答此题的关键是在理解诗意的基础上,抓住关键语句来分析。
首句“未可郊原纵晓鞍”,意思是说春天的早晨,我还不能在郊外放马驰骋,因为还有轻寒;第二句“人间犹似有轻寒”,是说尽管春天已至,但人们仍感到有些寒冷,这一句是说春天虽到,但人们的感觉上还是春寒料峭。第三句“春光不似常年短,过了清明更好看”,这是说春光虽然不如往年那样短(指冬天的雪),但过了清明节,春光就更为迷人了。
【答案】
示例:
未可郊原纵晓鞍
郊原:郊野的原野
纵:放纵,任凭
鞍:马的鞍子
这句译文:我不能放纵地骑马到郊野去驰骋。
人间犹似有轻寒
人间:人间
犹似:像
轻寒:微凉
这句译文:人们仍像往常一样感到微凉。
春光不似常年短
常年:常年
短:短小、短暂
这句译文:虽然到了春天,但春天的景色并不比往年短小、短小。
过了清明更好看
清明:二十四节气之一,二十四节气中唯一以自然天象为依据的节气
好看:美好
这句译文:过了清明节后,春色更加迷人。