前年携手东水门,秋月夜看黄流奔。
匆匆别话苦不尽,鸣鸡吠犬催朝暾。
放船锁外望回骑,清泪滴滴如泉源。
飘零可念浪萍散,得丧未把秋毫论。
闽山万叠阻归计,越国半年空断魂。
朅来璧水就朋友,闻子荆渚将鱼轩。
尺书迢递忽寄我,消息久绝知生存。
妻孥同活似慰意,伏腊不给谁可言。
但期君马当北首,岂谓我辔今南辕。
客乡邂逅不易得,想见妙语如春温。
况闻迩来治经术,虫鱼琐细穷朝昏。
倾囊倒廪幸见□,不须羞涩时所尊。

这首诗是唐代诗人李白在至荆州时写给友人用中的一首七言绝句。整首诗通过对朋友深情的表达,展现了李白对友情的珍视以及对生活的感慨。

以下是诗句与译文的对应关系:

  • 前年携手东水门,秋月夜看黄流奔。

  • 前年:去年。

  • 携手:手牵手。

  • 东水门:地名,可能是荆州附近的一个城门。

  • 秋月夜:秋季的月光之夜。

  • 黄流奔:大江或河水奔腾的景象。

  • 匆匆别话苦不尽,鸣鸡吠犬催朝暾。

  • 匆匆:匆忙的样子。

  • 鸣鸡:指公鸡打鸣。

  • 吠犬:狗叫。

  • 朝暾(tūn):早晨初升的太阳。

  • 放船锁外望回骑,清泪滴滴如泉源。

  • 放船:把船放开。

  • 锁外:指长江之外的地方。

  • 望回骑:期待归来的马匹。

  • 清泪:清澈的眼泪。

  • 如泉源:像泉水一样涌出。

  • 飘零可念浪萍散,得丧未把秋毫论。

  • 飘零:漂泊不定。

  • 浪萍散:像浮萍一样四处漂泊。

  • 得丧:得失,指人生经历。

  • 秋毫:比喻极小的事物。

  • 闽山万叠阻归计,越国半年空断魂。

  • 闽山:福建的山,此处可能指代李白的家乡所在地。

  • 万叠:形容数量很多,层层叠叠。

  • 阻归计:阻止归乡的计划。

  • 越国:古代的一个诸侯国,这里可能指李白所在的国家。

  • 半年:一年中有半年时间。

  • 空断魂:感到孤独和空虚,仿佛失去了灵魂。

  • 朅来璧水就朋友,闻子荆渚将鱼轩。

  • 朅来:突然而来的样子。

  • 璧水:指清澈的水。

  • 就朋友:来到朋友身边。

  • 闻子荆渚将鱼轩:听说你在荆州有一个渔舍,准备使用鱼轩。

  • 尺书迢递忽寄我,消息久绝知生存。

  • 尺书:书信。

  • 迢递:遥远而曲折。

  • 忽寄我:忽然寄给我。

  • 消息久绝:音讯全无。

  • 知生存:只知道他还活着。

  • 妻孥同活似慰意,伏腊不给谁可言。

  • 妻孥:妻子和儿女。

  • 同活:一起生活。

  • 伏腊:古代的节日食品,这里泛指日常生活所需。

  • 给言:赠送食物。

  • 可言:可以理解。

下面是对这首诗的赏析:

这首诗是李白在至荆州时写给友人用中的一首七言绝句。整首诗通过对朋友深情的表达,展现了李白对友情的珍视以及对生活的感慨。诗人通过描绘自己在荆州的生活和情感状态,表达了对友人的思念之情和对生活的感悟。同时,诗中也体现了李白豪放的性格和对自由生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。