前年携手东水门,秋月夜看黄流奔。
匆匆别话苦不尽,鸣鸡吠犬催朝暾。
放船锁外望回骑,清泪滴滴如泉源。
飘零可念浪萍散,得丧未把秋毫论。
闽山万叠阻归计,越国半年空断魂。
朅来璧水就朋友,闻子荆渚将鱼轩。
尺书迢递忽寄我,消息久绝知生存。
妻孥同活似慰意,伏腊不给谁可言。
但期君马当北首,岂谓我辔今南辕。
客乡邂逅不易得,想见妙语如春温。
况闻迩来治经术,虫鱼琐细穷朝昏。
倾囊倒廪幸见□,不须羞涩时所尊。
这首诗是唐代诗人李白在至荆州时写给友人用中的一首七言绝句。整首诗通过对朋友深情的表达,展现了李白对友情的珍视以及对生活的感慨。
以下是诗句与译文的对应关系:
前年携手东水门,秋月夜看黄流奔。
前年:去年。
携手:手牵手。
东水门:地名,可能是荆州附近的一个城门。
秋月夜:秋季的月光之夜。
黄流奔:大江或河水奔腾的景象。
匆匆别话苦不尽,鸣鸡吠犬催朝暾。
匆匆:匆忙的样子。
鸣鸡:指公鸡打鸣。
吠犬:狗叫。
朝暾(tūn):早晨初升的太阳。
放船锁外望回骑,清泪滴滴如泉源。
放船:把船放开。
锁外:指长江之外的地方。
望回骑:期待归来的马匹。
清泪:清澈的眼泪。
如泉源:像泉水一样涌出。
飘零可念浪萍散,得丧未把秋毫论。
飘零:漂泊不定。
浪萍散:像浮萍一样四处漂泊。
得丧:得失,指人生经历。
秋毫:比喻极小的事物。
闽山万叠阻归计,越国半年空断魂。
闽山:福建的山,此处可能指代李白的家乡所在地。
万叠:形容数量很多,层层叠叠。
阻归计:阻止归乡的计划。
越国:古代的一个诸侯国,这里可能指李白所在的国家。
半年:一年中有半年时间。
空断魂:感到孤独和空虚,仿佛失去了灵魂。
朅来璧水就朋友,闻子荆渚将鱼轩。
朅来:突然而来的样子。
璧水:指清澈的水。
就朋友:来到朋友身边。
闻子荆渚将鱼轩:听说你在荆州有一个渔舍,准备使用鱼轩。
尺书迢递忽寄我,消息久绝知生存。
尺书:书信。
迢递:遥远而曲折。
忽寄我:忽然寄给我。
消息久绝:音讯全无。
知生存:只知道他还活着。
妻孥同活似慰意,伏腊不给谁可言。
妻孥:妻子和儿女。
同活:一起生活。
伏腊:古代的节日食品,这里泛指日常生活所需。
给言:赠送食物。
可言:可以理解。
下面是对这首诗的赏析:
这首诗是李白在至荆州时写给友人用中的一首七言绝句。整首诗通过对朋友深情的表达,展现了李白对友情的珍视以及对生活的感慨。诗人通过描绘自己在荆州的生活和情感状态,表达了对友人的思念之情和对生活的感悟。同时,诗中也体现了李白豪放的性格和对自由生活的向往。