家在青山绿水间,柴门虽设亦常关。
稠花浪蕊随时有,乐事赏心从古悭。
世上人多为物役,眼前谁肯掣身还。
君能不负平生约,袖有新诗慰病颜。
【注释】
青山绿水间:指山青水绿之间。青山,泛指群山。绿水,泛指清流。
柴门:用树枝和草叶等扎成的简陋门。亦常关:也常常关闭。
稠花浪蕊:形容繁花似锦、繁华热闹的景象。随时有:随时随地都有。乐事赏心:令人愉快的事或心情。
为物役:被外物所驱使。
眼前:眼前之人。谁肯:哪能肯。掣身还:挣脱束缚。
君能不负平生约:你能够不辜负自己的志向和诺言。袖有新诗慰病颜:你的袖子里装着新的诗歌来安慰我因病而愁苦的心情。
【赏析】
这是一首约友的诗,描写诗人与朋友久别重逢时的喜悦之情。
诗一开始写朋友住的地方,在青山绿水之间的一个茅屋中。这既是实写,又是虚写,是说朋友居处环境优美,又隐含着对友人品格的高洁的赞赏。
“柴门虽设亦常关”,意思是说,虽然门已设置好,但经常是不打开的。这既表明了友人的生活俭朴、淡泊,同时也暗示了诗人与友人的交往并不频繁,因此诗人对友人的思念之情也就更加迫切。
“稠花浪蕊随时有,乐事赏心从古悭”二句写友人居住环境的幽美。这里所说的“稠花浪蕊”是形容繁花似锦、繁华热闹的景象,“随时有”则是说这美景随时都可以看到。“乐事赏心”指的是让人愉快的事情和美好的心情,而“从古悭”则是说自古以来难得遇到。这两句的意思是说,尽管友人居住的环境如此美好,但快乐的事情和美好的心情却是难得的。
“世上人多为物役,眼前谁肯掣身还”二句写世人被外物所驱使,没有谁能摆脱这种束缚。这里的“物役”可以理解为世俗的名利和欲望。诗人认为,人们往往被这些外在的东西所驱使,很难挣脱出来,因此也就难以找到真正属于自己的快乐和满足。
最后两句是全诗的主旨所在。前两句写自己对于友情的珍视和期盼;后两句则表达了自己对于朋友的赞美之情。这两句中的“不负平生约”可以理解为不辜负和朋友之间的约定,也可以理解为不辜负自己的内心追求。而“袖有新诗慰病颜”则是说自己把新作的诗歌放在袖子里,以此来安慰因病而愁苦的心情。
这首诗以简洁明快的语言描绘出一幅美丽的山水画卷,同时表达了诗人对于友情的珍视和期盼以及对于自然美景的热爱之情。