六朝何处立都城,十里秦淮城外行。
上设浮航如道路,外施行马似屯营。
关防直可防津渡,缓急徒能御盗兵。
非是后来谋改筑,如何今日作陪京。
【注释】
六朝:指六朝的都城。六朝,包括南朝宋、齐、梁、陈四个朝代(公元420-589),共169年历史。
栅塘:即护城河。
【译文】
六朝在何处建立都城?十里秦淮河外行。
城墙上面有浮桥像道路一样,城墙外面设置行马似屯营。
关防直可防御渡口,缓急徒能抵御盗兵。
不是后来谋改筑,如何今日做陪京?
【赏析】
这首诗是一首咏史诗。诗人借六朝古都南京的历史变迁,抒发了对国家兴亡、民族盛衰的感慨。
第一句“六朝何处立都城”,点出了六朝建都之地,即南京。“六朝”是指东晋、宋、齐、梁、陈五个王朝。这五朝都曾定都于建康(今南京市)。
第二句“十里秦淮城外行”,说明南京的地理位置,以及当时南京的繁荣景象。“秦淮河”又名“淮水”、“江水”,发源于安徽,流经江苏,在南京西南汇入长江。因河水清澈,故有“十里秦淮”之称。
第三句“上设浮航如道路”,“下设行马似屯营”,形象地描绘了当时的南京城池的防御设施。“上设浮航如道路”指的是城墙之上设有可以行驶船只的平台,就像一条条道路一样;“下设行马似屯营”则指城门之下设置着战马,就像军营一样。这两句既写出了南京城池的坚固,又表现了当时统治者的富足与奢侈。
第四句“关防直可防津渡,缓急徒能御盗兵”是对前两句的评价与反讽。这里的“津渡”指渡口和桥梁等渡船停靠的地方;而“盗兵”则是指强盗、贼寇等不法分子。这两句的意思是说,当时的南京防御设施虽然坚固,但只是能够防御盗贼的侵袭,而不能抵御外来侵略。
最后一句“非是后来谋改筑,如何今日作陪京”,则是对历史的反思与警醒。这里的“后来”指的是后来的明朝时期,而“作陪京”则是明朝迁都南京后的一种说法。这两句的意思是说,今天的南京已经成为了一座繁华的城市,而历史上的六朝却已经灭亡殆尽。因此,我们应该铭记历史教训,珍惜现在的和平时光,不要重蹈覆辙。
这首诗以六朝金陵为背景,通过描写南京城墙上的船只和战马,表达了对国家兴亡、民族盛衰的感慨之情。同时,也提醒人们要铭记历史教训,珍惜现在的和平时光。