江空蟹急窘于蒐,满腹清凉做尽秋。
茶灶笔床新意思,寝香卫戟战风流。
生拚不入吴王鲙,死亦相寻越女舟。
得一好诗无可憾,无诗也不作骚愁。

【译文】

江水空旷,蟹类急迫地感到窘迫,它用满腹的清凉来迎接秋天。

茶灶、笔床都换上了新意,寝香、卫戟都战风骚。

生拼着不入吴王鲙,死也相寻越女舟。

得到好诗没有什么遗憾,没诗也不作骚愁。

【注释】
松江蟹:在今上海市松江县一带出产的螃蟹。
搜:通“薮”,大泽。
秋:季节名,指秋天。
茶灶、笔床:茶炉与书案。这里以茶炉喻指书房,以书案喻指文房四宝。
清:清爽。
新:新鲜。
寝香:熏香。
威:古代一种铜制武器。卫戟为卫兵所持的戟。
吴王鲙:指吴王宴请宾客时所吃的鱼脍。
越女:春秋时的越国美女西施,这里借指越女。
得一:得到一首。
无诗:没有诗。
可憾:可以惋惜。
无诗也作:即使没有诗也不作诗词吟唱。
骚愁:即忧愁,这里特指写诗的忧愁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。