樱桃颗颗滋春雨,橙雾霏霏溯晓风。
出处不齐休比并,一尊今夕与谁同。
【注释】
朱樱:樱桃。樽俎(zǔ):古代盛酒器和食物的盘子,泛指宴席。口占:即“口”字作“诗”的意思,是随意吟咏之作。二绝:第二首。其二:这是第二句。颗颗:樱桃的样子,像小珍珠一样。滋:润泽。橙雾:指晨雾中蒸腾的雾气。溯(sù)晓风:逆着早晨的凉风。出处:来去,出处不齐:意思是说,樱桃树从四面八方来到,有的来自东边,有的来自西边,有的来自南边,有的来自北边,没有一定,所以说“出处不齐”。比喻人们各走各的路,互不相干,没有可比性。比并:比较。一尊:一个酒杯。今夕:今天晚上。
【赏析】
《樱桃》是一首咏物言志的小令,作者借物喻人,以樱桃自比,抒写了诗人在官场失意、怀才不遇时的心情。
上片开头两句写樱桃成熟的景象:“颗颗滋春雨,橙雾霏霏溯晓风。”樱桃树的枝叶间,挂满了红红的果实,就像春雨滋润万物一样;那蒙蒙的雾气里,透出一股清新的气息。这两句写出了樱桃成熟的时节,以及樱桃生长的环境。
“出处不齐”,意思是说,樱桃树从四面八方来到,有的来自东边,有的来自西边,有的来自南边,有的来自北边,没有一定,所以说“出处不齐”。比喻人们各走各的路,互不相干,没有可比性。这里用樱桃的生长比喻人的命运,表明作者的人生道路并不顺利,有如那些无根的樱桃树。
下片开始两句说:“比并休论长与短,一尊今日与谁同?”既然人生的道路不同,那么何必去比较长短呢? 不如今晚就和大家痛饮一次!这里的酒,是作者对朋友的宽慰。他虽然遭遇挫折,但仍然乐观向上,豁达开朗。
整首词抒发了作者在仕途受挫、怀才不遇时,仍能保持乐观态度的豪放情怀。