先生名字帝所识,三节在道已相望。
早晚鸣珂朝玉阙,朱衣正在殿中央。
【注释】
和都运判院韵:和,即应和;运判官是官名;院,即府第。
辄记:随意记录。
即事:眼前的事实。
帝所识:皇帝所认识的人。
三节在道:指四季中的三个节气。
相望:互相映照。
早晚鸣珂朝玉阙:早晚出入朝廷,骑着装饰有铜铃的马,朝见皇帝。
朱衣正在殿中央:穿着红色官服,坐在殿中央。
【赏析】
此诗是一首咏物言志诗,借“鸣珂”来比喻诗人自己。作者通过咏物抒情,抒发了自己希望为国效力、建功立业的豪情壮志。
首联“先生名字帝所识”,意思是说,这位先生的名字,皇帝都已经熟悉了。这里用“熟”字表明了皇帝对这位先生的熟知程度;第二句“三节在道已相望”,说明这位先生一年四季都在为国家效力,与国家息息相关。第三联“早晚鸣珂朝玉阙”和“朱衣正在殿中央”,描绘了一幅画面:这位先生早晨和晚上,都骑着装饰有铜铃的马,从朝廷的大门(玉阙)出发,经过长长的道路(道),最后到达皇宫(殿)。
全诗语言简练,寓意深刻,既表达了自己的志向,又体现了自己的才华。