出门无所往,独自坐胡床。
雨濯残梅尽,风吹百草长。
近边人喜战,偶病客传方。
不奈春愁密,思君对酒觞。
昼坐
出门无所往,独自坐胡床。
雨濯残梅尽,风吹百草长。
近边人喜战,偶病客传方。
不奈春愁密,思君对酒觞。
注释:
- 昼坐:白天休息或坐着思考。
- 出门无所往:没有目的地出门。
- 独自坐胡床:坐在胡床上,胡床是一种古代的坐具。
- 雨濯残梅尽:雨洗过后,梅花凋零殆尽。
- 风吹百草长:风吹过草地,草木生长旺盛。
- 近边人喜战:靠近边境的人喜欢战争。
- 偶病客传方:偶尔生病,有人送来药物。
- 不奈春愁密:无法忍受春天的忧愁。
- 思君对酒觞:想念你,对着酒杯饮酒。
赏析:
这是一首描写诗人在春天独自思念远方亲人的诗。首句“出门无所往”表达了诗人无目的地出门,可能是出于某种心情或目的。次句“独自坐胡床”则描绘了诗人独自坐在胡床上的情景,胡床是一种古老的坐具,象征着诗人孤独的状态。接下来的两句“雨濯残梅尽,风吹百草长”通过自然景象的描绘,表达了季节的变化和时间的流逝。最后两句“近边人喜战,偶病客传方”反映了诗人对战争的关注和对健康的关注,同时也透露出他内心的忧郁和焦虑。整首诗通过细腻的描写和深情的表达,展现了诗人对亲人的思念之情和对生活的无奈之感。