琴斋高致有真风,山閤延宾未折中。
来问死生非碌碌,为谈庄老肯匆匆。
喜今可与君还往,惜昨曾留客许同。
处士或将方寸比,斯人为不殢焦桐。

【译文】

琴斋是我旧居改为的,我给它取了这个雅号。项先生与诸生在此谈论庄周与老子的道理,有很多趣味。我曾到此地造访过,但一想起往事,便有感伤之处。因此写了这首诗献给项先生。

琴斋高远有真风,山阁招来宾客未折中。

来问死生非碌碌,为谈庄老肯匆匆。

喜今可与君还往,惜昨曾留客许同。

处士或将方寸比,斯人为不殢焦桐。

【注释】

琴斋:旧指藏书的地方,后泛指书房或书斋。

“高致”二句:意谓你的琴斋高雅不俗,能让人如置身高山幽谷,心旷神怡;你山馆延宾,没有使宾客感到拘束不自在。

“来问”句:来者询问生死之事,而你并不匆忙回答。

“方寸”句:指处士把内心的想法比喻为焦桐(指琴)上的声音。

【赏析】

此诗作于作者退隐期间。当时项先生和诸生经常聚在诗人家中,谈论《庄子》和《老子》,气氛十分融洽,诗人对此十分欣赏。为了表达自己的心意,他写了一首七律送给项先生。

首联“琴斋高致有真风,山阁延宾未折中。”意思是说,我的书斋虽然简陋却别具一格,我邀请朋友来我这里聚会也从未感到拘束。

颔联“来问死生非碌碌,为谈庄老肯匆匆。”意思是说,当朋友来询问我的生死问题时,我并没有显得漠不关心或者敷衍了事,而是耐心地与他讨论《庄子》和《老子》。

颈联“喜今可与君还往,惜昨曾留客许同。”意思是说,我现在非常开心能够和你一起回到过去,但是又很惋惜以前我曾经留你在这里。

尾联“处士或将方寸比,斯人为不殢焦桐。”意思是说,如果你能把内心的思考比作琴声的话,那么我就不会被世俗所累,可以尽情地弹琴。

整首诗语言流畅自然,情感真挚热烈,表达了诗人对友人深深的感激之情以及对友情的珍视之心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。