年年西风白露天,烂醉村酿秋池原。
今年杜门不复出,为爱我庭风日宽。
东西相望两丛竹,正色森森立青玉。
朝烟暮雨恣陵夺,翠凤文章终郁郁。
石榴新栽果不实,下有萧条冒霜菊。
人情虽欲荐我酒,物意岂愿赢君菊。
东栏黄葵色贵丽,气压满栏香扑蔌。
月桂凄凉何足数,蛛网挂虫窘如束。
安能卒岁不改芳,正自荣枯随众木。
陶陶吾意方有在,琐琐眼前安足录。
朝来默坐有佳思,病去身轻如脱梏。
从来北客望江南,何用登楼伤远目。
年年歌
每年秋天,西风吹过,白露天地,烂醉于秋池之畔。
今年我闭门不出,为的是爱护我的庭院里风和日暖。
东边和西边的竹林,两丛并立,青翠欲滴,仿佛玉树临风。
早晨烟雾缭绕,傍晚雨水滂沱,尽情地侵袭这绿竹,翠凤文章终是郁郁葱葱。
石榴刚刚栽种,却已结果实却不结实,下方有萧飒的寒菊,冒霜盛开。
人世间的人虽然想给我敬酒,但自然万物的意志又岂能让我赢取你那菊花呢?
东边的黄葵花色泽鲜亮、华贵艳丽,香气扑鼻令人陶醉,压过了满栏的菊花。
月桂虽凄凉,也不足挂齿,蛛网中结满了蜘蛛网,困住了许多昆虫。
怎么能终岁不改其芳姿,正像草木荣枯随众木一样。
陶渊明的心情正自愉悦满足,琐屑之事在眼下实在不值一提。
朝来默默坐着有所思,病愈后身体轻快如同脱离枷锁。
从来北方来的客子,望江南而心驰神往,何须登楼伤远目。