秦川渺渺楚天长,血色山花哭断肠。
谢汝慇勤苦相劝,如今倦客已还乡。
【注释】
圆觉院:寺院名。杜鹃:一种鸟类,常在春末夏初鸣叫。这里借指杜鹃花。
秦川:关中平原,泛指中国西北地区。楚天:指南楚国的地域,也泛指中国的南方。
“血色山花”:指杜鹃花。
“谢汝慇勤苦相劝”:你殷勤地劝说我。
“倦客”:疲倦之客,诗人自谓。
【赏析】
这首诗是作者罢官回乡时所作,表达了作者对故乡的眷恋之情。首句描绘了一幅关中平原辽阔、楚天辽阔的景象;次句则描绘了满山遍野的杜鹃花,它们的颜色如同人血一般鲜红;第三句以杜鹃自喻,抒发了离别故土后的悲怆心情;最后一句则是对自己归隐田园生活的一种向往和满足。全诗语言简练、意境深远,具有很强的表现力。