老来辛苦须自烹,且勿娉婷腕如玉。
香如桃蕊色如曲,蟹眼松声浮艾绿。
【注释】1.娉婷:指美人的体态。2.香如桃蕊色如曲:比喻香气扑鼻,色泽娇艳。3.蟹眼、松声、浮艾绿等,都是用来形容酒的味道和质地。4.自烹:自己烹饪。
【译文】
年纪大了辛苦劳作要自己动手,不要像美女那样娇嫩纤细。
酒香扑鼻色泽艳丽如同桃花,味道醇厚犹如曲调悠扬。
酒色清澈如同秋波荡漾,香气扑鼻让人陶醉其中。
赏析:
这首诗是一首咏物诗,诗人通过对酒的描写,表达了对生活的热爱和对美好事物的喜爱之情。
首句“老来辛苦须自烹”,意味着年老体衰之后,生活变得艰难困苦,只有自己亲手烹饪才能享受美味佳肴。这既表现了诗人对人生的感慨,也体现了他坚韧不拔的精神风貌。
次句“且勿娉婷腕如玉”,则进一步强调了诗人独立自主的生活态度。诗人认为,即使年轻貌美的女子也要自立自强,不能依赖别人。这种精神在当今社会仍然具有很高的价值。
第三句“香如桃蕊色如曲”,形象地描绘了酒的香气和色泽。诗人以桃花和曲子为喻,生动地展现了酒的诱人之处。这不仅让人想起了古人饮酒赏花的情景,也表达了诗人对美好生活的向往。
最后一句“蟹眼松声浮艾绿”,则是对酒的质感和口感的具体描述。蟹眼形容酒液清澈见底,松声则暗示了酒的醇厚口感,而艾绿则可能指的是酒中添加的某种草本植物,增添了一丝独特的风味。这些细节描写使得整首诗更加生动形象,让人仿佛置身于一个美好的饮酒场景之中。