黄昏桥上据胡床,青霭蒙笼总是香。
未说居闲南面乐,且乘北面十分凉。

诗句原文:

黄昏桥上据胡床,青霭蒙笼总是香。

未说居闲南面乐,且乘北面十分凉。

注释与译文:

  1. 注释
  • 黄昏:指日落时分,天色开始变暗。
  • 桥上:在桥上坐着或活动。
  • 据胡床:据指倚、靠,胡床是一种古代的坐具或轻便的座椅。
  • 青霭蒙笼总是香:青霭指暮色中朦胧的山间云雾,蒙笼则形容其轻薄、隐约。总是香指的是周围环境中充满了花香。
  • 未说:尚未提及,没有表达。
  • 居闲:指生活悠闲。
  • 南面:指南方,这里可能指南方有舒适的居所,或者是享受南方的风景和生活。
  • 乐:快乐、愉快。
  • 北边:北方,这里可能指北方凉爽的气候或是北方的人。
  • 十分凉:非常凉爽。
  1. 译文
  • 在黄昏时分坐在桥上,靠着胡床(一种轻便的座椅),周围被朦胧的青雾覆盖,处处都是迷人的花香。
  • 还没有提及过悠闲地居住在南方的生活是多么的快乐,现在暂且先享受北方那非常凉爽的气息吧。

赏析:
《园中杂书四首》是宋代诗人陆游创作的一组七言绝句。这首诗通过描绘傍晚时分,诗人在桥上倚着胡床的情景,表达了诗人对生活的感悟和对自然的欣赏。诗中的“黄昏”和“青霭蒙笼总是香”营造了一个宁静而美丽的景象,使读者仿佛能感受到那淡淡的香气和柔和的暮色。诗人通过对比“南面”和“北面”的不同感受,不仅表达了对不同地域风光的偏好,也暗示了人生态度的多样性。诗中的“未说”和“且乘”,反映了一种随遇而安的生活哲学,同时也展示了诗人内心的平和与淡泊。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。