天子首除全蜀尹,近班亲问治才长。
辅臣皆曰明公可,出守当令远俗康。
拥节两川曾不扰,剖符千里定为良。
图书溢目延丹禁,印绶垂腰制一方。
紫诰忽来双雨露,锦城重去五星霜。
望尘骑走儿童竹,夹道壶倾父老浆。
坐啸楼台万山碧,行春车马百花香。
西南每往临藩屏,前后多归入庙堂。
那比小侯论岁月,即陪元宰燮阴阳。
无劳青史夸京兆,今代成都有赵张。
送张龙图赴益州
天子首除全蜀尹,近班亲问治才长。
辅臣皆曰明公可,出守当令远俗康。
拥节两川曾不扰,剖符千里定为良。
图书溢目延丹禁,印绶垂腰制一方。
紫诰忽来双雨露,锦城重去五星霜。
望尘骑走儿童竹,夹道壶倾父老浆。
坐啸楼台万山碧,行春车马百花香。
西南每往临藩屏,前后多归入庙堂。
那比小侯论岁月,即陪元宰燮阴阳。
无劳青史夸京兆,今代成都有赵张。
注释:
天子首次任命全蜀的长官(太守),朝廷里亲近的人询问治理才能如何?
辅政大臣都说您能胜任,出任地方长官应当让风俗淳朴安宁。
您掌握着节杖和印章,两川(指四川)不会受到骚扰,您的政绩将会是一片清明。
您在图书中看到很多,延至皇宫(皇帝的御书室),您的印信也下垂到腰部,控制一方。
忽然下诏(皇帝的诏书),像雨露一样的恩泽降临,您的府邸就像锦城,又重新回到这里。
您过去常常是边疆的屏障,现在又回到了朝廷(朝拜皇帝)。
哪里比得上那些小官(县令、县尉之类的小官)谈论时间长短,现在您就要与宰相一起处理政务了。
您不用去赞美京兆尹的功绩(京城长安是全国的政治中心),成都现在已经有了赵郡王和张郡王这样的大人物了。