马上逢丹杏,芳条拂眼过。
可怜荒径少,不道故园多。
艳萼黏红蜡,仙葩绉薄罗。
客心知易感,路远奈愁何。

诗句释义与翻译:

  1. 马上逢丹杏,芳条拂眼过。
  • 关键词: 丹杏、芳条(美丽的枝条)、拂眼过(掠过眼睛)。
  • 注释:在马背上偶然遇到盛开的丹杏,鲜艳的花瓣似乎轻轻扫过我的视线。
  • 译文:在马背上意外遇到了繁茂的杏树,其艳丽的花朵仿佛轻抚着我的眼睛。
  1. 可怜荒径少,不道故园多。
  • 关键词: 荒径、故园(家乡)多。
  • 注释:可惜荒野小路上花不多,却没想到故园里花开得如此丰富。
  • 译文:可惜荒芜的小路上花儿稀少,却没意识到故乡里花朵繁多。
  1. 艳萼黏红蜡,仙葩绉薄罗。
  • 关键词: 艳萼、红蜡、仙葩、绉薄罗。
  • 注释:美丽的杏花萼片像沾有红色的蜡,而花瓣则像是轻盈地皱起的薄罗纱。
  • 译文:绚丽的杏花萼片好像被染上了红色的蜡,花瓣又如薄罗纱般轻轻皱起。
  1. 客心知易感,路远奈愁何。
  • 关键词: 客心、易感、路远、愁何。
  • 注释:客人的心很容易受到触动,路途遥远让人感到忧愁。
  • 译文:由于旅途的辛苦,我的心境变得敏感,长路漫漫使我倍感忧愁。

赏析:
这首诗通过描绘春天杏花的美丽和对乡愁的感受,表达了作者对故乡的深深思念和对旅途中孤独感的感慨。全诗语言细腻,情感真挚,通过景物描写和内心独白相结合的方式,成功地传达了一种既美丽又忧伤的情感氛围。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。