马上逢丹杏,芳条拂眼过。
可怜荒径少,不道故园多。
艳萼黏红蜡,仙葩绉薄罗。
客心知易感,路远奈愁何。
诗句释义与翻译:
- 马上逢丹杏,芳条拂眼过。
- 关键词: 丹杏、芳条(美丽的枝条)、拂眼过(掠过眼睛)。
- 注释:在马背上偶然遇到盛开的丹杏,鲜艳的花瓣似乎轻轻扫过我的视线。
- 译文:在马背上意外遇到了繁茂的杏树,其艳丽的花朵仿佛轻抚着我的眼睛。
- 可怜荒径少,不道故园多。
- 关键词: 荒径、故园(家乡)多。
- 注释:可惜荒野小路上花不多,却没想到故园里花开得如此丰富。
- 译文:可惜荒芜的小路上花儿稀少,却没意识到故乡里花朵繁多。
- 艳萼黏红蜡,仙葩绉薄罗。
- 关键词: 艳萼、红蜡、仙葩、绉薄罗。
- 注释:美丽的杏花萼片像沾有红色的蜡,而花瓣则像是轻盈地皱起的薄罗纱。
- 译文:绚丽的杏花萼片好像被染上了红色的蜡,花瓣又如薄罗纱般轻轻皱起。
- 客心知易感,路远奈愁何。
- 关键词: 客心、易感、路远、愁何。
- 注释:客人的心很容易受到触动,路途遥远让人感到忧愁。
- 译文:由于旅途的辛苦,我的心境变得敏感,长路漫漫使我倍感忧愁。
赏析:
这首诗通过描绘春天杏花的美丽和对乡愁的感受,表达了作者对故乡的深深思念和对旅途中孤独感的感慨。全诗语言细腻,情感真挚,通过景物描写和内心独白相结合的方式,成功地传达了一种既美丽又忧伤的情感氛围。