禁苑精庐是切邻,衣巾虽旧不沾尘。
钟鱼声里吟连晓,花柳香中醉过春。
和土重泥烧药灶,买丝新接钓鱼纶。
绕湖十万人家住,如此清闲有几人。
以下是对许梁的《书郭子度壁》的逐句翻译,包括诗句、译文和必要的关键词注释:
- 诗句:“禁苑精庐是切邻,衣巾虽旧不沾尘。”
- 译文:禁苑中的精致住所紧挨着,即使衣服已经旧了也沾不上灰尘。
- 解释:这里描写了诗人住所与禁苑相邻,虽然衣服旧了,但因为住所的清洁而不会沾染尘埃。
- 诗句:“钟鱼声里吟连晓,花柳香中醉过春。”
- 译文:在钟声和鱼儿的声音中吟诵到天亮,沉醉于花柳的香气中度过了春天。
- 解释:诗人描绘了一个清晨的景象,在钟声与鱼儿的叫声中吟诵直到天亮,然后在花香中度过整个春天。
- 诗句:“和土重泥烧药灶,买丝新接钓鱼纶。”
- 译文:用泥和土重新烧制药锅,购买新丝线来连接钓鱼线。
- 解释:这里的“烧药灶”可能是指制药或炼丹的场景,而“钓鱼纶”则表明诗人喜欢钓鱼的活动。
- 诗句:“绕湖十万人家住,如此清闲有几人。”
- 译文:环绕着湖泊的有上万户人家居住,像这样悠闲自在的人家能有多少?
- 解释:诗人通过对比表达了自己对于这种宁静生活的向往和羡慕。
- 赏析:这首诗通过细腻的描绘和深刻的情感表达,展现了一种超脱世俗、追求自然生活的态度。诗中的“禁苑精庐”、“钟鱼声里吟连晓”等意象,不仅体现了诗人对美好生活的追求,也反映了他对自然和谐的赞美。同时,“绕湖十万人家住,如此清闲有几人”这一句,更是将诗人对这种生活的向往之情推向了高潮,让人深感其魅力所在。
通过对这首诗的逐句翻译和赏析,我们可以更深入地理解许梁的诗歌创作以及他所表达的情感和思想。