禽鱼惯熟见歌舞,池沼亭台应是家。
物物眼前浑自好,不须更种芰荷花。

【注释】:

林亭:指池沼中的一座亭子。

禽鱼惯熟见歌舞:禽鱼习惯于观赏歌舞。

物物眼前浑自好:眼前的一切事物都是那么美好。

不须更种芰荷花:不需要再种荷花了。

赏析:

此诗以写景为主,通过对景物的描写,抒发自己对自由、闲适生活的向往之情,表达了诗人淡泊名利,追求自然,热爱生活的思想感情。全诗语言质朴自然,意象生动形象,情景交融,富有情趣。

首句“林亭”是地点,点出了题旨。“禽鱼惯熟见歌舞”,这是实写。“应是家”,这是虚写,暗用《世说新语》典故:晋朝王导有一次设宴款待谢安,谢安问:“在座的谁最清贵?”王导说:“王右军。”又问:“王右军的弟弟呢?”王导说:“他是最富贵的人,但很清瘦。”谢安说:“那么我呢?”王导说:“您是丞相,当然最清贵。”谢安大笑。这里借用这个典故,说自己和禽鱼一样,已经习惯了这样的生活环境,无需再添置什么,而池沼亭台则是自己的家。第二句“物物眼前浑自好”,也是实写,意思是眼前的一切都是那么美好。第三句“不须更种芰荷花”,是虚笔,意思是不需要再去种荷花了,因为池塘里的荷叶荷花已经是满池的了。

这首诗语言简炼朴素,明白如话,意境优美。作者在描绘景色的基础上,寄寓了自己的思想感情,表达了自己对自由、闲适生活的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。