汉江水涨鸭头绿,宜城酒熟鹅儿黄。
【释义】:汉江水上涨,鸭头泛绿;宜城酒熟鹅黄。
【注释】:汉江、宜城:皆地名。涨、熟:皆指天气转暖,气温升高。鸭、鹅:均指水鸟。
【赏析】:这是一首咏物诗。诗人在春天来临之前,即兴而作,描绘了一幅春江景色画。首句写江水回暖,鸭子头上的绒毛变绿。次句写宜城的美酒已酿熟,鹅儿的羽毛也染成了黄色。全诗语言朴实,意境优美,充满了浓郁的生活气息。
汉江水涨鸭头绿,宜城酒熟鹅儿黄。
【释义】:汉江水上涨,鸭头泛绿;宜城酒熟鹅黄。
【注释】:汉江、宜城:皆地名。涨、熟:皆指天气转暖,气温升高。鸭、鹅:均指水鸟。
【赏析】:这是一首咏物诗。诗人在春天来临之前,即兴而作,描绘了一幅春江景色画。首句写江水回暖,鸭子头上的绒毛变绿。次句写宜城的美酒已酿熟,鹅儿的羽毛也染成了黄色。全诗语言朴实,意境优美,充满了浓郁的生活气息。
曾纻是宋代的诗人,他以文学成就著称。 曾纻,字公衮,号空青先生,出生于北宋江西临川南丰。作为一位北宋晚期至南宋初期的著名学者和诗人,曾纻不仅在诗歌领域有着卓越的成就,还涉足散文、书法等多种文学形式。他的生平充满了传奇色彩,从因恩荫入仕到因党籍遭贬,再到晚年的复出与辞官,其一生可谓波澜壮阔,充满戏剧性。 曾纻的创作涉及多个领域,尤其擅长诗歌创作,留下了诸多经典作品
梅溪即事 性癖偏宜云水间,半龛栖隐便相安。 门深雪护千株老,溪曲风回六月寒。 白法且从身外得,青灯还向静中看。 几回欲断罗浮梦,鸟语花香未肯残。 注释: 性癖偏宜云水间,半龛栖隐便相安。 性癖(pǐ):性格喜好。 偏宜(yí):适宜。 云水间:指云雾缭绕的山间、水边。 半龛(kān):指供人坐卧的简易小室,这里指禅房。 栖隐(xī yǐn):隐居山林。 相安:相互适应。 门深雪护千株老
注释:夜晚的夜空没有云彩,只有月亮自己发出光芒。凤凰飞进了合欢宫。 译文:夜晚的夜空中没有云朵,只有明月独自发光。凤凰飞进合欢宫。 赏析:这首诗描绘了一个宁静美丽的夜晚,月光洒满大地,照亮了万物。其中“静夜无云惟自照”形象地描绘了月光照遍大地的景象,给人以宁静、祥和的感觉。“凤凰飞入合欢宫”则寓意着吉祥、幸福的生活,表达了诗人对美好生活的向往和追求
【注释】 沃洲山:即浙江绍兴东南的山。传说晋代支道林曾在此隐居讲学,故又称支山。 作簿山水县:指担任知县职务。 障壁诗题遍:指在县衙的墙壁上到处都写上了诗文。 沃洲好在贤人心:沃洲山好在有贤人的居住和活动。 主者支道林:指支道林是沃洲山的主人。 禅床有月藤花落:禅床上挂着月亮,月光下藤花飘落。 丹灶无人桂树深:炼丹的炉灶已经没有人住了,只有深埋地下的桂花树依然繁茂。 天姥:山名,在今浙江桐柏县西
【注释】沙鹭:水鸟。窥:偷看。入座:进入座位。 【赏析】诗人在幽静的环境中,闲坐读书,突然有一只水鸟偷偷地窥视着诗人的吟榻,又有风送来蝉叫声。这两句诗描写了诗人在清静的环境里,被一些干扰所打扰