乞得微官本为闲,生憎簿领积如山。
鼎来佳客无陶谢,向后微言到孔颜。
安得朱弦起秋思,预愁清泪落阳关。
壮怀醉里依然在,不信萧萧两鬓斑。
【解析】
本题考查考生对诗歌的综合赏析能力。解答此类题目,首先要认真研读诗句内容,然后仔细辨识选项中是否有对诗句内容的误解、曲解等,最后再逐项辨析正误。
鉴赏时注意抓住关键词语来理解诗句的含义,比如“乞得微官本为闲”,是说自己求得一个微薄的官职本来只是为了清闲度日;“生憎簿领积如山”,是说自己讨厌那些繁琐的文件堆积如山;“鼎来佳客无陶谢”,是说没有陶渊明和谢安那样的名士来访(陶渊明、谢安都是著名的文人雅士);“向后微言到孔颜”,是说以后有能领会孔子和颜回那样道理的人出现;“安得朱弦起秋思”,是说希望有谁能弹奏起那支红色的琴弦以抒发自己的忧愁;“预愁清泪落阳关”,是指预愁清泪滴在离别的阳关;“壮怀醉里依然在”,“壮怀”,是指豪放的情怀;“醉里依然在”,是指豪迈的情怀依旧存在;“不信萧萧两鬓斑”,是不相信自己已经苍苍老矣。
【答案】
示例一:这首诗是诗人自勉之诗。诗人借古人的逸兴高致,表达了自己淡泊名利、志在四方的思想。
译文
我好不容易才求得一个微薄的官职,本来只是为了清闲度过一生而已。然而我却讨厌那些琐碎的公文堆成山一样,烦闷不已。
没有像陶渊明和谢安那样的隐士来拜访我。但是以后肯定会有能领悟孔子和颜回那样的道理的人出现。
我渴望听到一支红琴声来表达我的忧愁,因为我知道这声音一定会引起人们离别时的伤感。
即使我年华已逝,我也相信豪情壮志依旧存在于心。
注释
乞得微官:请求得到的是一个微薄的官职。
生憎:厌恶。
鼎来:指朝廷。
陶谢:指东晋时期的大诗人陶潜和谢安。
孔颜:指春秋时期孔子和颜回。
朱弦:指红色的琴弦。
秋思:秋天思念之情。
阳关:地名。在今甘肃省敦煌县西南,古为西北边防要地,因地处玉门关和阳关二关之间而得名。
萧萧:形容白发稀疏的样子。
赏析:《再饮枕流和王景文韵》是一首自勉诗,作者以陶渊明、谢安自比,表达了自己淡泊名利、志在四方的思想。