郢质由来迥不同,曾当巧匠运斤风。
肯过异县寻痴叔,聊遣高谈慰病翁。
肮脏吾甘老苕霅,飞腾君合上昆蓬。
祇今已恨成名晚,好把文章问化工。
译文:
郢州的材质从来就与众不同,曾经当过巧匠的鲁班挥动斤斧。
肯去异县寻找痴叔,聊以高谈慰藉病翁。
我甘愿老在苕霅一带,飞腾君应该登上昆蓬。
只恨现在成名太晚,好将文章问一问自然。
注释:
裘父见和复次韵:裘父是李白自称,意为“我”。见和即指李白给某位朋友写的《与裘公山人书》,后被作者用为题作诗。
郢质由来迥不同,曾当巧匠运斤风。
郢州质地与众不同,曾当过巧匠挥动斤斧。
郢州是古代地名,今湖北江陵。郢州出产的木材质地坚硬,有“木中之犀”之称,故云“郢质迥不同”。这里用“曾当巧匠运斤风”形容郢州木材之坚硬,比喻才华横溢,能文善辩。
肯过异县寻痴叔,聊遣高谈慰病翁。
肯过异县:表示不嫌弃、不介意,意谓不怕到别地找朋友。
寻痴叔:指拜访一位才情很高的人。
高谈:指高超的议论或言论。
慰病翁:指安慰病中的友人。
肮脏吾甘老苕霅(chá):肮脏:这里指清贫。苕霅:古县名,今属浙江。
飞腾君合上昆蓬:指希望对方有所作为。飞腾:升迁,飞黄腾达。君:对对方的尊称。
昆蓬:昆仑山,传说中神仙居住的地方。
祇今已恨成名晚,好把文章问化工:祇今:到现在。
已恨成名晚:已经悔恨自己的功名太晚。
化工:自然造化,原指天地万物的生成化育,后来泛指自然界和社会生活中的各种现象。
赏析:
此诗是李白应友人邀请而作的一首七言律诗。首联写自己与裘父的关系;颔联写裘父对自己的知遇之恩;颈联写裘父对自己才学的认可;尾联表达自己对裘父的感激之情以及对自己未来的期望。全诗情感真挚,语言流畅,意境深远。