会稽竹箭东南美,化作经黄纸叠层。
旧日土毛无用处,剡中老却一溪藤。
【注释】
- 剡溪竹纸三首:指唐代诗人李郢的《题剡溪新居》诗中,以剡溪为题的三首诗。
- 会稽:古代地名,今浙江绍兴一带。
- 竹箭:指竹子做的箭。
- 经黄:经书的黄色纸张。
- 土毛:指古代用黄土烧制的陶器。
- 老却一溪藤:把一条小溪都长满了藤蔓。
- “旧日”二句:写过去那些用黄土烧制、没有实用价值的陶器,在剡溪里被水冲走了。
【赏析】
这是一首写剡溪风光的七言绝句。首句写剡溪两岸竹林茂密,是江南名胜;次句写当地百姓把竹箭用来造纸;第三句写过去人们把这种竹箭用来烧制陶器,现在它们被水流带走;末句写如今剡溪里的溪床被藤蔓覆盖,说明这些溪水早已干涸了。全诗通过对比,写出了剡溪由盛到衰的过程。前两句写景清新秀丽,后两句议论精辟入微,语言质朴自然。