一屏一榻无俗尘,左置枯琴右开易。
重门不闭谁往还,明月清风是相识。
【注释】
屏:屏风,古代室内装饰物。
一榻:一张床。
枯琴:指古琴。
易:通“弈”,棋局。
重门:双扇门。
【赏析】
这是一首描写主人居处环境与情趣的闲适之作。首联点明主人居室的清静雅致;次联写主人生活之俭朴,以古琴、棋局为消遣;三联写主人待人接物的豁达大度,不以俗尘为累,不拒宾客,且有明月清风作伴。全诗语言平淡自然,意境幽雅清新。
心适堂:即心适其室。语出《论语·子罕》:“子曰:‘吾党之直者异于是,父为子隐,子为父隐,直在其中矣。’”这里以孔子的话比喻自己的居处。
屏:屏风,古代室内装饰物。
一榻:一张床。
无俗尘:没有世俗尘埃。
左置:左边放。
右开易:右边放着棋盘和棋子。
易(yi):棋局。
重门:双扇门。
谁往还:谁来往。
明月清风:指月光和清风。
是相识:成了朋友。
【译文】
一屏风一床榻没有世俗的尘埃,左手边放着古琴右手边放着围棋。
重重的门前没有关闭是谁往来,只有明月清风才是知音朋友。