伊尹定归商社稷,霍光终作汉臣邻。
【注释】:
伊尹:名挚,商朝开国宰相,佐武王灭纣建商。商灭亡后,被商纣王囚禁,他仍不屈从,最后逃出商都成汤,在有莘氏这个地方(今山东定陶县南)当了奴隶,后来得到汤的重用,辅助他建立了强大的国家。商朝灭亡后,伊尹又辅佐周武王打败商朝。“终”指商王朝灭亡以后,即周武王灭商之后。
霍光:字子孟,西汉大将军。元帝、成帝时的辅政大臣,汉昭帝时为大司马、大将军辅政。他专政时期实行“与民休息”,使汉朝出现了“文景之治”。霍光死后葬于茂陵,后世多称其墓为“宣明君”。
【译文】:
伊尹最终回归到了商朝的社稷中,霍光最终成为汉朝的臣属之邻。
【赏析】:
这是一首咏史诗,诗人借古讽今,表达了作者对前人功业的赞美之情。首句“伊尹定归商社稷”,点出伊尹是有功于商朝的人,他曾经辅佐商纣推翻商朝,但自己却能改过自新,最终得以回归故土,成就一番伟业。第二句“霍光终作汉臣邻”,则赞颂了霍光辅佐汉武帝开创汉朝盛世的功绩。霍光虽然曾辅佐霍去病抗击匈奴,但其一生都在辅佐皇帝,为国家稳定和百姓福祉作出了巨大的贡献。
这首诗通过对比两位历史人物的不同命运,表达了诗人对前人功业的认可和敬仰之情。同时,也反映了诗人对于世事无常、人生百态的感慨。